Розділ 1: "Чорт, тупий сон..."
Розділ 2: "Терміновість іноді лякає"
Розділ 3: "Стокгольм - Париж"
Розділ 4: "Мільфей від Джойнс"
Розділ 5: "Бурхлива нічка"
Розділ 6: "Сотня"
Розділ 7: "Гвоздики"
Розділ 8: "Знову ці кляті сни"
Розділ 9: "Атракціони диявола"
Розділ 10: "Все-таки сьогодні"
Розділ 11: "Бутербродний рай"
Розділ 12: "Вбивство у пекарні"
Розділ 13: "Жахливі ніжності"
Розділ 14: "Так зване "але" пропало"
Розділ 15: "Секретар Президента..."
Розділ 16: "Зникнення"
Розділ 17: "Таємниці"
Розділ 18: "Летюча валіза"
Розділ 19: "Швеція???"
Розділ 20: "Ніккі"
Розділ 21: "Ромові цукерки"
Розділ 22: "Кляті цукерки"
Розділ 23: "Як розтрощити всесвіт"
Розділ 24: "Майже не посварилися..."
Розділ 25: "Кнізл та Шиншиленя"
Розділ 26: "Макаки та бабуїн"
Розділ 10: "Все-таки сьогодні"

Вибачте мені, шановні, але бігти я зараз точно не в силах, тож чекайте, поки я ледве як дійду. Завдання не з легких, але поступово під стіночкою йти саме те.

Замок на дверях виявився досить щільним, мені навіть не відразу вдалося прокрутити його, щоб відкрити двері. І, поки я жалюгідно крутила цю засувку, стуки припинилися. Як і будь-який шум, що був за дверима. Була тиша, не беручи до уваги моїх жалюгідних спроб відчинити двері.

Руки дуже ослабли і були не в силах прокрутити засувку. Заплющивши очі, я вже зневірилася, що вічність проведу під дверима у спробах відчинити їх. Але різке клацання пробудило мене. Щойно я змогла провернути засувку, двері одразу ж відчинилися і потягли мене за собою.

Через різкість і велику швидкість, я не встигла зреагувати і чекала, коли моє і так втомлене обличчя стикнеться з бетонною підлогою. Але замість цього я впала в чиїсь руки.

- Боже мій, Енн. Що з тобою? - голос Рут був усе такий же ніжний, хоч і наляканий. Я не відповідала, у мене не залишилося сил на це. - Нат, швидше понесли її на ліжко.

- Щось, Енн, ти зовсім розкисла без нас тут, - розчаровано сказав Натаніель.

Вони не поспішаючи понесли мене до ліжка, але я так само не могла промовити ні слова. Голова знову пішла в танок, і чіткого зображення перед собою я вже не бачила. Усе крутилося як божевільна карусель.

Темрява знову взяла владу над моїми очима. Тепер я не відчувала не тільки кінцівки, а й поступово все тіло. Я розуміла, що зі мною.

Я втрачаю свідомість. Все-таки сьогодні.

© Микита Билима,
книга «Таємниці зустрічей».
Розділ 11: "Бутербродний рай"
Коментарі