Listen to me, land rats!
I'm a pirate, my place at sea,
I'm not a servant, a rat, a scum.
Fear the captain's wrath.
On Board my alcohol and gold,
I keep kings at Bay,
Over my head a solid reward,
But who wins? Ha ha ha!
I found captain Hook's treasure.,
Friendship I lead with a blue beard,
I can't be defeated by a common man.
I'm Captain Jack Sparrow!
А я така... така, як є,
Ніхто не зміг мене змінити.
Десь проти мене бунт встає,
Хтось не схотів зі мной дружити.
А я така, така як є
І думка інших не цікава.
Допоки сонечко встає,
Я знов світитиму яскраво.
Переплёты, как плёнки, сжимают страницы-
Мы учимся жить, но не можем раскрыться.
По слогам лишь читая, суть, увы, не найдём,
Запятые лишь ставя, когда не слышны́..
Языками различными строим миры-
одни ищут в них душу, другие-изъяны.
Легко спутать обложку и правду внутри-
переплёты, как плёнки, сжимают миры.
💔
В какие страны тянутся города?
Где наши билеты на поезда?
Они ожидают вечернего снега
Чтобы блестеть,как никогда.
В какие страны тянутся города?
Поближе к тем,кто как солнышко в небе.
Те страны-без имени,ну а хотя..
Мы назовём их источником света.
В какие страны тянутся города?
Возможно,не близкие по расстоянию.
Но ты,по сторонам не глядя,
Узна́ешь их по мелодьи звучанью
В них что-то родное,и да,навсегда
Они неразлучны,как тишь и зима.
Пока падал
Пока ждал
Она имела мир
Без внутри меня
Пока строил
Пока предлагал
Спала со всеми
За глаза
Пока покупал продукты
Пока верил номерам телефона
Она продала себя
По скидке где-то между
я дозволяла собі із тобою
бути слабкою.
коли ти був поряд
я знала, що ти впіймаєш,
якщо я впаду.
а моя незалежність у тобі віднайшла
той спокій, що шукала роками у інших.
я вже не хотіла робити усе сама,
бо ти дав мені розуміння того,
що покластись на когось - норма.
я тонула в тобі
й виринала щоразу, як ти йшов.
а йшов ти до неї,
тієї, на чию історію вжитку тобі всеодно.
тієї, кого ти вважаєш вартою своєї поваги.
а як щодо мене?
ти дав мені почуття безпеки з тобою,
з тобою я дозволяла собі бути слабкою,
бо ти ловив мене, коли я падала
і ніколи нічим не дорікав.
та усе, що мені ти казав
це суцільна брехня.
така ж, як і тій дівчині.
я чесно пишаюсь собою,
що сили в собі віднайшла
від тебе відмовитись до кінця,
а за те, що на її місці не я,
кажу тобі дякую.
за почуття, що ймовірно являються коханням,
я картатиму себе до кінця життя,
бо те почуття, що його я відчула,
побачивши, як ти всміхаючись гладиш кота,
надто довго заперечувалось моїм розумом
і час, що минув, лиш поміг з усім розібратись.
зʼявившись знов у моєму житті,
ти нахабно збрехав,
всю довіру й повагу своїми словами
ти взяв й зруйнував.