Глава 1. І що буде далі?
Глава 2. Завтра - похід
Глава 3. Вирушаймо!
Глава 4. В долині
Глава 5. Зміна планів
Глава 6. До схованки
Глава 7. У Фатарі
Глава 8. Решта екіпажу
Глава 9. Знову неочікуване
Глава 10. Новини від екіпажу
Глава 11. Незвичайний зв'язок та інша схованка
Глава 12. Пошук відповідей
Глава 13. Дари
Глава 14. У палаці
Глава 15. Початок навчання і нова загадка
Глава 16. Спогад
Глава 17. Знайомство
Глава 18. Зустріч із нею
Глава 10. Новини від екіпажу
Тишу біля входу в печеру порушувало лише стрекотіння пташок-листків. Ліна сиділа на кам’яному виступі та роздумувала, що було б чудово почитати одну з фатарських книжок. Але Ян казав, що дати їх можуть тільки ввечері. Книжки тут залишилися з часів до Спустошення, їх було небагато, і читати, звісно, дозволялося не всім. Раз на кілька десятиріч фатарці переписували їх, а потім і друкували, щоби не втрачати зв’язку з чудовим минулим. І як зрозуміла Ліна, саме його вони цінували найбільше за все. От цього вона збагнути на могла: минуле дійсно було чудове, але як люди можуть жити з такими пріоритетами?  

Ліна вже спробувала поговорити з іншими мешканцями Фатару. Однак ті відповідали однослівно і страшенно напружено, тож вона перестала намагатись. Більше того — Ліна не пригадувала людей, з якими їй було так важко спілкуватись, як з фатарцями, що вельми сумно.

Серед листя майнув сріблистий розчерк. Потім іще один. Ліна завмерла. Раптом це тіссі? Хоча тоді ця істотка їй не покажеться: тіссі сторонилися людей. Однак неочікувано з півтемряви вигулькнула світла мордочка. Це вона! Ліна захвилювалась. Не знаючи, як поводитись, вона змогла лише одне — спробувала подумки сказати тіссі, що не заподіє лиха і була б дуже рада її бачити. Але хіба ж таке працює? Та наперекір цій думці мордочка, вже збираючись сховатися, завмерла. Ошелешена, Ліна знову послала “доброзичливий сигнал”, і тіссі вилетіла з крони дерева. Зовнішньо вона нагадувала срібне звірятко з крилами, не набагато більше за капустяного метелика. На мить застигнувши, тіссі підлетіла ближче до Ліни. Якийсь час вони мовчки дивилися одне на одного, доки крилата істотка, смикнувшись вгору, не зникла серед листя.

А Ліна неймовірно раділа, навіть попри те, що тіссі покинула її так швидко. Нарешті до неї наблизилася справжня магічна істота! Це сталося вперше, бо інші ховалися, відчуваючи в ній чужачку. Хоча звичайні тварини Ліну любили. Але як пояснити дивну поведінку тіссі? Ліна була впевнена, що та реагувала на її “мисленні повідомлення”. Що як ці помічники фей вміють чути думки? Тоді усе ставало б зрозумілим.

Ліна підвелася. Їй треба більше дізнатися про Фатар! Але ж не розпитувати кожного разу Талу з Яном, тим більше, що вони вже багато їй розповіли. Знову її думки повернулися до книжок, та їх миттю перервали. Неочікувано з-за повороту вибігла Тала з розширеними очима і вигукнула:

— Сувон прийшла!

— Але цього можна було і не казати, бо я вже тут, — зауважив знайомий голос, а потім з’явилася, власне, Сувон.

Серце Ліни забилося — зараз вона дізнається, що сталося з іншими! Та судячи з вигляду дівчинки, усе було в порядку.

— Одразу скажу, що нічого страшного не сталося, — підтвердила її думку Сувон і дала Ліні клаптик паперу.

— Чудово!

Вона розгорнула папірець: це виявилася записка від Ейпріл. Прочитавши її, Ліна остаточно втішилася — вони дійсно були в порядку. Але в той же час...

— Однак ви нічого не дізналися?

— Майже. Відьма одразу після нашої втечі полетіла геть зі словами, що в квача грати не збирається.

Ліну слова відьми спантеличили, якщо не зачепили. То для неї все це — розвага?!

— Та його величність щось точно знає, — продовжила Сувон.

Її брови злетіли вгору. Сказане вразило Ліну настільки, що попереднє спантеличення геть забулося. Батько?!

— Справді? — тільки й вимовила вона.

Сувон пояснила, що перед походом він дав наказ провіднику: ховати Ліну, якщо десь поблизу з’явиться відьма. Ліна пригнічено мовчала. От тобі й дізналася новини. То батькові справді було щось відомо! Чому ж він не сказав це їй? Так, можливо, знав мало, але будь-що Ліна теж мала знати. Бо це стосувалося її! Вона ж не маленька дитина, від якої треба приховувати усе погане. То чому? Сувон помітила її настрій:

— Не хвилюйся, завтра я буду в Тіфані, і тобі передадуть розпорядження.

— Скоріше б, — Ліна зітхнула.

Тала, яка мовчки їх слухала, підбадьорила її:

— Зате жодна відьма не зможе потрапити сюди!

— Звісно, але ж Ліна не може завжди тут жити, — осадила її Сувон.

— А-а, точно. То король зробить так, щоби відьма не нападала? А як? І королеві що, про це не казали?

— Не знаю, що він зробить, — відповіла Ліна. — Бо я майже нічого не знаю. Мамі, здається, теж не було відомо. Але він мав мені сказати! 

Вони ще деякий час жваво обговорювали це, а поті Тала підвелася.

— Все дуже дивно, — вона огледіла їх. — Ну, ви розмовляйте, а я піду Яну розкажу...

Дівчата залишилися вдвох.

— Скажи, а чому ти сьогодні так раптово пішла? — пригадала Ліна.

Сувон на мить замислилась.

— Розумієш, це було найкраще, що я могла зробити. У нас із Хлоєю не дуже добрі стосунки, і якби я лишилась, вона ще більше б лютувала.

— Он як.

— Освоїлася в Фатарі, Ліно?

— Думаю, так. Хоча тут дуже гарно, але незручно.

— Можливо, — Сувон присіла на виступ. — Та насправді краще, ніж у звичайному селі. До того ж, кожному зручно своє. Я, наприклад, ніколи б не захотіла мати життя принцеси, навіть цілком безпечне. Купа уваги, потреба відповідати очікуванням публіки — занадто важко.

— Зовсім ні!

— Говорю ж — кожному своє.

Їхня розмова нагадала Ліні те, що вона збиралася сказати. Наважившись, вона переповіла слова Хлої. Сувон слухала її з нерухомим обличчям, було незрозуміло, як вона поставилася до інформації

— Скажи, чи це правда? — з надією спитала Ліна.

Сувон трохи помовчала, і нарешті відповіла:

— Так, правда. Аристократія дійсно живе за рахунок робітників. Можливо, Хлоя розказувала надто бурхливо, проте жодного разу не збрехала.

Лінине серце здригнулось: їй здалося, наче вона втрачає опору. От і Сувон підтвердила, і шансів, що це була неправда, ставало все менше. Навіть не так — Ліна сама вже не повірила б, що слова Хлої неправдиві! Однак вихід із положення виднішим не став. Звісно, є можливість просто закрити очі і спокійно жити, як це, певно, роблять багато інших аристократів, та Ліна їх не розуміла. Вона особисто знала багатьох робітників, спілкувалася з ними і не могла лишитися в стороні. Не могла вона і бути спокійною після того, як сама докладалася до їхніх нещасть (Ліна не була великою шанувальницею дуже дорогих речей, зате обожнювала свята і здогадувалася, скільки вони коштували через її бажання). Проте вона гадки не мала, що вдіяти!

Раптом у голові наче щось клацнуло і стало на місце. Ці думки приводили її у відчай, оскільки вона гадала, що не здатна нічого зробити. Але ж це не так — саме вона може усе виправити, ставши королевою! Тоді Ліна змінила б їхній жахливий устрій і дала б усім людям можливість жити добре. Однак це звучало навіть складніше за причину, з якої Ліна відмовилася успадковувати трон. Бо багато аристократів жили так десятиліттями, і їх це, певно, влаштовувало (та змушувало Ліну відчувати сильне розчарування). І зрозуміло, що далеко не всім сподобаються зміни. Ліні довелося б не лише скоригувати закон, а й дуже переконливо пояснити, чому так треба. Це нелегке завдання могло б зайняти навіть більше року...

А ще вона побоювалась, що Домініка більше не захоче їй поступитися. Ліна не вельми добре знала сестру.

Стривайте, а чому вона роздумує так, наче зовсім одна? В неї ж є батьки! І саме вони причетні до становища в країні чи не більше, ніж будь-хто. Ліна може — ні, мусить — його обговорити з ними, почути їхні пояснення і, в разі потреби, переконати, що воно неправильне. Бо як вона зібралась доводити щось величезній кількості людей, якщо не доведе це своїй сім’ї? Втім, Ліні не вірилося, що батьки могли так просто докладатися до чужих нещасть. Певно, хтось тут чогось не зрозумів.

Своєю ідею Ліна і поділилася з Сувон, яка весь цей час мовчки сиділа. Однак у відповідь дівчинка похитала головою:

— Якщо хочеш, то звісно, можеш спробувати. Та я не думаю, що тобі вдасться їх переконати.

— Чому? — Ліна спохмурніла.

— Бо вони — перші люди в королівстві і живуть з нашим устроєм із народження. Тому не вважай це, будь ласка, образою, проте навряд чи одна людина зможе на них вплинути. Тим більше — дитина. 

— Я вже не мала і можу серйозно розмовляти з дорослими. А тато з мамою слухатимуть мене охочіше, бо ми — сім’я. До того ж, вони хороші люди і не можуть бути настільки впевненими у правильності цього устрою, як ти кажеш.

— Ти так гадаєш? Що ж, тоді чини, що знаєш.

Вочевидь, Сувон лишилася при своїй думці. Нічого страшного, Ліна їй доведе.

— Якщо ми вже все прояснили, то я піду віддавати гроші, — продовжила Сувон.

— Віддавати?

— Хіба тобі не розповіли? Нам треба ділитися заробітком з тими, хто працював у Фатарі. На щастя, я отримала достатньо грошей, тож на мене недовго будуть злитися, за те, що я привела тебе.

Ліну ці слова неприємно вкололи, та дещо цікавило її більше.

— Так, я знала про це правило... Але як ти їх заробила?

— Іноді співаю на вулиці.

Нічого собі, вона ще й співає?

— Це справді чудово! А як ти встигаєш, якщо ще треба рослини доглядати і на провідницю вчитися...

— От якраз між тим у мене є час. Ці гроші я отримала перед нашою експедицією.

Сувон подивилася кудись далеко. Напевно, вирішила Ліна, думає про те, наскільки неочікувано все змінила ця експедиція. Хоча для Сувон, мабуть, не так кардинально.

— Чому тоді ти збираєшся стати провідницею, якщо у тебе вже є гарний заробіток?

— Бо треба мати більше надійності. Вуличні пісні майже так само надійні, як жебракування — усе залежить від того, захочуть люди дати гроші чи ні. Мені теж не завжди щастить.

— Он воно що... А я можу почути, як ти співаєш?

— Гаразд. Як щодо завтра?

Дорогою Сувон ще трохи розповіла про своє навчання, що, як виявилося, здебільшого проводилося на практиці. І ще дівчинка пообіцяла дістати Ліні книгу ввечері, а якщо пощастить, то і дві. Отож, настрій в тієї значно покращився.  

© Anku Whitefox,
книга «Подорож Ліни».
Глава 11. Незвичайний зв'язок та інша схованка
Коментарі
Показати всі коментарі (1)