1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
35


Расположившись в кабинете, я никак не мог сосредоточиться на работе, ведь мои мысли все время возвращались к Розэ, а с моих губ не сходила улыбка при воспоминании о том, каким восторгом загорелись её глаза, когда я привёл её в библиотеку.

Она стала похожа на маленькую девочку, которую родители привели в магазин с игрушками, и я понял, что был готов выполнять все её прихоти и капризы, лишь бы почаще видеть эту счастливую улыбку, которой озарилось её лицо, полностью его преображая.

Я уже не боялся, что моя птичка сделает какую-нибудь глупость, например, попытается сбежать от меня через окно библиотеки, ведь благодаря нашей связи я теперь всегда знал, где она находится.

И сейчас её сердце билось спокойно и размеренно рядом с моим, позволяя мне тоже немного расслабиться, пока она была увлечена чтением.

Да, в саду я немного накосячил, успев обидеть малышку. Снова.

Я покачал головой, тихонько хмыкнув себе под нос и усмехнувшись своим мыслям.

Теряешь хватку, Чонгук.

Но она так очаровательно смущалась и краснела, что я не мог отказать себе в удовольствии подразнить её.

Но кажется, я слишком увлёкся, заигравшись, когда она расплакалась из-за моих необдуманных слов, и теперь хотел любым способом загладить вину, чтоб снова видеть её улыбку.

Я давно понял, что Розэ была очень ранимой, хоть и пыталась строить из себя железную леди, но на самом деле она была лишь испуганной малышкой, нуждавшейся в том, чтоб её любили и защищали, и теперь это было моей главной целью.

Я решил, что не стану её больше тревожить сегодня, позволив ей разобраться в себе, и дождусь, когда она сама придёт ко мне.

А в том, что это случится очень скоро, я не сомневался, и с лёгким сердцем сосредоточился на работе.

© Luna Mar,
книга «Кохання з давніх снів».
Коментарі