А знаєш...
А знаєш, нас покинуть ще не раз, Всі ті, чиї ми здійснювали мрії. І раптом перетворимось в баласт Для тих, кого тягнули з безнадії Угору. Нам ніж у спину встромлює не брат Чи ладо*, хоч весь час здавались ними. У них серця, на жаль, граніту шмат, Та й душі їхні бачаться пустими, Мов прірва. І, знаєш, до людей нести добро Так боляче, й здається, що даремно Рвеш жили чи приймаєш під крило, Бо знищують, бо втоптують на дно Безжально. Ти дивишся на тих, хто без вагань Іде по головах, а часом і «по трупах», Все думаєш, що може твій вогонь Слід в меч перетворити, всім на острах І помсту. А знаєш, нас підставлять ще не раз, Бо їх інакше просто не навчили. Та якщо зникне світло з-поміж нас, То значить, в світі людяність вже вбили Назавжди. *ладо - архаїзм. Означає коханий, милий, «світло моїх очей» і т.д.
2020-04-08 06:10:09
7
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Есмеральда Еверфрі
спасибо. Решила немного поэкспериментировать.
Відповісти
2020-04-08 09:34:44
Подобається
Схожі вірші
Всі
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
2384
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9338