Хоч слово
А що ти там На самоті сидиш? А чому ти так Насупився й мовчиш? Заговори зі мною, Благаю тебе! Не роби мовчанку грою, Прошу тебе! Відгукнися хутко На мої страшні Крики в душі, Не роби болю мені. Ти скажи хоч слово, Без нього сходжу з розуму! Коли ти сидиш так знову Я горю від сорому. Що тобі такого злого Я зробив випадково знов? Не хотів узагалі лихого, Та вже вганяєш мене в кров. Заговори, тебе благаю! Хоч звук видай у мій бік! Я вже робити що не знаю, Хвилина без слів твоїх немов той рік! Якби волю повну дати, То розірвав би ти мене. І не кажи, що не будеш грати У серце холодне, кам'яне. Знаєш усю мою любов, Що сповнює клітину кожну! Але все знов і знов Мене ігноруєш, як так можна?! Геть мені набридло все, Я облишаю марну справу! От і сиди собі оце, А я двері зачиняю з шалу. Будеш ще шукати Мої сліди у тьмі нічній, А потім просто страждати, Бо нескоро прийде час твій. Останній в довгій черзі На відвідини стоятимеш, Бо вже не знав гри межі Й дико од самотності волатимеш.
2022-10-14 07:29:17
2
0
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
3212
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16494