ЯТиМи
"Рядом и только вместе, Даже когда на плаху..." Александр Пономарев - Два крыла Я навчився бути самотнім І для себе в цім світі жить, Мої білі і теплі долоні Не навчились добро дарить. Одягаюсь в пальто темно-сіре І ступаю на мокрий асфальт; Не шукаю ні правди, ні віри, Тільки б жити, закутавшись в фальш. Кожен день, ніби нове знайомство, Моє тіло штовхає в ніщо І, не знаючи радості й горя, Я живу ні в добро, ані в зло. Ти блукаєш по темним проспектам І шукаєш калюжу з сиропом, Обминаєш дурних недотепів І мене не побачила знову. Одягаєш щось нове щоденно, Та на жаль не змінилось нічого: Обминаєш дурних недотепів І мене не побачила знову. Але якось ти заблукала І мене запитала дорогу, Я збрехав, що тут вперше буваю І що знаю це місто лиш трохи. Ми ходили по мокрім асфальті, Обминавши дурних недотеп І без жодної ноти фальші Розмовляли про те та про се. Ми шукали дорогу до ночі, Але раптом ти зупинилась І сказала мені прямо в очі: "Ти інакший, я в тебе влюбилась." І я став якимсь дійсно інакшим Не таким, як я був раніш І коли я сказав: "Я люблю тебе також", Мені стало у грудях тепліш. Ми шукаєм калюжу з сиропом, Ми живемо у світі без фальші, Ми ці вулиці змінимо скоро, Ми цей світ обернемо на краще.
2018-05-12 19:20:57
4
0
Схожі вірші
Всі
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
3892
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8372