Три, нуль девʼять
Привіт, ти як? Ти ще не спиш? Мені вже важко засинати. Ти в мережí вже не сидиш, А я не можу знову спати. Привіт, і знову ти мовчиш. Скажи хоч букву в діалозі. О ні, ти знову міцно спиш, А я валяюсь на підлозі. В мені ні краплі алкоголю, А просто важко на душі. Я хочу сильно вже на волю Не рахувати більше дні. Годинник каже 3:09, Та спати зовсім я не хочу. Я хочу стерти собі пам’ять, Бо я любила твої очі. Якби ж я вміла все прощати, Тебе ж нічого не хвилює. Цю дівчинку ти кинув помирати, Тепер у ній усе воює. Вона любила тебе, дурню, Та ти і це не цінував, А потім повернешся знову, Так, наче той конфлікт не існував. Я за тобою так скучаю, Ти певно вже забув моє ім’я. Я сильно так тебе кохаю. Я думала, що буде в нас сім’я. Я мусила піти, бо знаю, Що було б гірше потім з часом. Тепер без тебе важко засинаю, І уявляю знову разом. Тебе я хочу обійняти. А пам’ятаєш, як лежав Ти, мов маленьке зайченятко І майже на колінах засинав. Ти гладив ніжно те моє волосся, Якого більше вже немає. Мені його підрізати прийшлося, Бо спогад цей мене ламає. А пам’ятаєш нас на дачі, Як ми ховались від дощу? Переживали всі невдачі, Та не прожили ми грозу.
2023-11-25 13:30:55
1
0
Схожі вірші
Всі
Крапка
Коли я опинюся в твоєму полоні, це буде найсолодший кінець моєї історії. Це буде крапка на кар'єрі поета, ніяких почуттів вміщених на папері. Це буде найсолодший початок моєї любові – моє кохання ловитимеш у кожному слові, у кожному погляді, у кожному русі. Вірші не потрібні будуть, вони стануть безвкусні.
71
0
2710
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
104
15
15364