КАСАБЛАНКА
«Весь мир рушится, а мы выбрали это время, чтобы влюбиться.» («Касабланка», 1942 г.) В чёрно-белой истории есть все цвета и оттенки. Здесь судьба выдаёт нереальный кульбит. Память вечной любви нас поставит безжалостно к стенке. Скажет: «Пли!». Оживит. И расстрел повторит. Нужно душу убить. Она скорби нас сдаст, как улика. Хорошо без души! Не тужи. Будь здоров. Но сойдутся сценарии судеб в кафешке «У Рика». И отправятся вспять стрелки жизни часов. Завтра снова наденем привычные маски цинизма, Но сегодня покажем друг другу лицо. Отложи на потом предвкушение ты катаклизма. Посидим - как тогда - попивая винцо. Что теперь? Трепетать, просыпаясь от памяти зова? Вискарём утоляя тоски по ней зуд. Об утрате взаимной любви ты сыграй, Сэм, нам снова: Эти чувства обоих нас переживут. Жесток судьбы каприз: мы вниз летим без виз. «You must remember this, a kiss is still a kiss …»
2023-02-07 11:14:27
1
0
Схожі вірші
Всі
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1998
"Hannah"
Why would you bully? Was that okay? Nobody helped me, Get out of the way. And i didn't cry. And i didn't lie. I just looked at you. With a fake smile. You could love me. You really could. But you didn't. You left me alone. And then i cried. And then i lied. I left my world, Without any love. Someone will need you. Someone will shout. Listen to the scream. Help the people live. ♡ Inspired by "13 reasons why" Netflix series.
68
6
16972