Тяжко взяти уперше перо
Тяжко взяти уперше перо, Опустити в чорнильницю дум. Оминути цензури тавро, Збайдужіло мовчати на глум. Страшно вивести перші слова, Відпустити всі сни у політ - Їх в тіні вже ніщо не схова, Та навряд чи прийме нас цей світ. Гидко бачити мертві уста, Що говорять про завтрашній день. Їхня сутність так довго пуста - Золотих тільки пара в ній жмень. Сумно знати про підлі діла Не з казок чи народних билин. І чекати, що зради стріла Вдарить в спину в одну із хвилин. Кожну мить ми ведемо бої, Переходимо свій Рубікон. Роздаєм ефімерні чаї, Й редагуємо честі Закон.
2020-01-29 10:41:48
11
0
Схожі вірші
Всі
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
3371
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8921