Тяжко взяти уперше перо
Тяжко взяти уперше перо, Опустити в чорнильницю дум. Оминути цензури тавро, Збайдужіло мовчати на глум. Страшно вивести перші слова, Відпустити всі сни у політ - Їх в тіні вже ніщо не схова, Та навряд чи прийме нас цей світ. Гидко бачити мертві уста, Що говорять про завтрашній день. Їхня сутність так довго пуста - Золотих тільки пара в ній жмень. Сумно знати про підлі діла Не з казок чи народних билин. І чекати, що зради стріла Вдарить в спину в одну із хвилин. Кожну мить ми ведемо бої, Переходимо свій Рубікон. Роздаєм ефімерні чаї, Й редагуємо честі Закон.
2020-01-29 10:41:48
11
0
Схожі вірші
Всі
"Я буду помнить"
Я буду помнить о тебе , Когда минутой будет гнусно И одиноко грянет в след Дождь смыв порою мои чувства Я буду помнить о тебе , Когда нагрянет новый вечер И ветер заберёт себе Мои увечены надежды . Я буду помнить, тот момент, Когда тебя со мной не стало Оставив только мокрый цент С того ,что в сердце потеряла Я буду помнить твой уход , Да может быть, тогда слезами Теперь совсем под тихий сон Обняв подушку крепко швами .
43
7
2318
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9008