Янгольські крила
Колись я мав великі крила, Пронизував якими небеса І відчувалась в них велика сила, Була така ж небачена краса. І був я найвеличнішим із янголів, Мудрішим й розумнішим від усіх, Одним із кращих тих воїтелів, Які не мали за душею втіх. Проте в бою за ті людські бажання, Що пристрастю горіли в їх серцях, Відчув великі ті страждання І крила проміняв на пух і прах. І зникла сила, білих крил краса, І розум з мудрістю змінились в божевілля. Я втратив все, ніби не мав життя, Перетворилось моє серце на вугілля. Не міг я більше плавать в небесах, Пронизувати крилами повітря, Проте не відчував я більше страх, Все стало монотонним, не примітним. Не було більше сенсу боятись не літати, Не мав я більше крил своїх могутніх. Хотів я просто душі їхні врятувати, Проте утратив душі всіх присутніх...
2018-12-23 11:15:24
7
0
Схожі вірші
Всі
Сумую без тебе
Сумую без тебе, кохана Так важко на серці мені. Приходь ти до мене жадана, Щоночі. Хоча б уві сні. Загляну в кохані я очі, Не йди, прошепчу. Я люблю. Та довгі безсоннії ночі, Вбивають вже душу мою. Прошу я, відкрий моє серце, Ти подихом ніжним своїм. Відчиню заховані дверці, Закриті на сотні замків.
53
39
2701
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9371