Спаплюжена невинність.
Роман, Мелодрама, Детектив
Спаплюжена невинність.
Роман, Мелодрама, Детектив
Подобається: torry_fine і ще 5
Схожі книги
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
Берніс
Добрий день, я критик з проекту "Иди помогу". Ви залишали свою заявку, вона прийнята. Протягом декількох днів, я напишу свій відгук до трьох розділів.
Відповісти
2019-08-08 08:58:11
Подобається
Берніс
Глава #1 "Невдалий збіг обставин"
Перш ніж приступити до самого тексту. Скажу декілька слів про обкладинку, назву та аннотацію. Можливо ви зі мною погодитесь, але обкладинка, не підходить до даної книги. Занадто світла і не відібражає події книги. Також ім'я, ви могли б його написати і на українській мові і трохи побільше його зробити. Цитата дуже погано читається, потрібні зусилля, щоб розібрати її. Але, це набагато краще, ніж у більшості людей на цій платформі. Дуже рада, що це не просто якесь зображення, без усіх написів, в поганій якості. Назва. Не можу щось про неї сказати на даний момент, бо не ознайомилась з усією книгою. Однак, мені дуже воно сподобалось. Щось цікаве і те, що чіпляє погляд. До того ж, воно не банальне и не ванільне. Підходить до жанру книги. Але, я б прибрала крапку після назви. Вона там зайва. Аннотація. З цим у вас дуже добре. Опис заставляє подивитись, що тебе очікує у середині. Але ті запитання, я б прибрала узагалі, або замінила б їх на щось, що не торкається теми "кохання". Просто вы тут нам даєте знати, яке життя у дівчини. Що вона скоїла і, раптово, з'являється тема, яке не має ніякого відношення до вбивства чи проституції. Нехай це залишиться інтригою для читачів. Ще декілька слів про оформлення розділів, не думаю, що # — цей знак повинен бути у назві, можливо краще поставити №. Так, трохи пробіжались по тому, що бачить читач спочатку. А тепер, перейдемо до тексту. Стиль письма. Мені дуже сподобався. Легко читається. Є гарні речові обороти. І, навіть, слова, які я не знала. Також, клуб, який був описаний, я уявила до усіх маленьких деталей. Однак не вистачало опису головної героїні, але, я думаю, що у наступних розділах воно там буде. Та і той чоловік, неначе представ перед моїми очима. Дуже живі описання Молодець. Ще, хочу сказати, що початок не банальний. І заставляє читати далі. А кінець інтригує. Подій хоч і не багато, але для одного розділу досить. Ви даєте нам зрозуміти чим живе Марина або Марта, я так розуміє це її "сценічне" ім'я? Однак, я б додала трохи опису, коли вона вибігає до виходу. Не вистачає почуттів, здається, що героїні все одно... Можливо далі це все буде описано. Хочу відмітити, що спочатку нас зустрічає не дуже гарний момент, такий як друкарська помилка. Передивіться перше речення. Також в тексті зустрічаються русизми. Пряма мова та діалоги не правильно вистроєні. Момент з тим, коли чоловік розстібає замок... Або це русизм, або мені в голову одразу приходить тільки великий такий замок, котрий вішают на двері. Правильніше тут сказати застібку, або блискавку. Між знаками деінде то пропуск зайвиц, то його немає. Через що, текст виглядає не дуже охайним. Раджу переглянути розділ і правильно розставити пробіли. На цьому, я закінчує свій огляд до першого розділу. Завтра напишу до другого. Гарного вам дня. Проект "Иди помогу".
Відповісти
2019-08-08 09:39:23
1
Агнія Бурне
@Берніс дякую. Ваша рецензія - безцінна. Я знала, що все зовсім не ідеально, але коли вказують на помилки прицільно, то їх простіше виправляти. Насправді, зараз брак часу, щоб попрацювати над книгою, але я обов'язково дослухаюсь до вас і все зроблю.)
Відповісти
2019-09-19 19:46:34
Подобається