" Парад лицемірства "
Парад лицемірства Всі люди фальшиві Сьогодні хороші , А завтра паршиві Ви всі ідеальні , Ну , а я не така ! У вуха лиш мед , А за спину - бруда !. Підтримкою стане Сусідське плече : "Лиш тільки розкажеш Й твоя правда піде " ! По тих же сусідах Від сусіда твого , Що ділив твої сльози Для язика свого !. Не вірте і в радість За ваше краще життя У очі , усмішка , А за ними змія ! Зелена мов жаба , Що заздрістю зветься Красиво говорить , Коли не чуєш сміється !. Не довіряйте слова Тим хто їх лиш почув Язика розпустить Й прикрасить навкруг ! Хто бажає вам худа Та не бажає добра Краще вже промовчати Чим блукати в плітках !.
2022-11-26 00:50:34
4
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Сандра Мей
Гарно, правдиво, шикарно.🔥👏🌹
Відповісти
2022-11-26 16:20:12
Подобається
Merian Varner
@Сандра Мей щиро дякую 😊🌺
Відповісти
2022-11-27 06:39:40
1
Схожі вірші
Всі
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
3874
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8244