Том 1 Глава 1 - По шляху безсмертного
Том 1 Глава 2 - Куди очі бачать
Том 1 Глава 3 - Аква Гранд Сізо
Том 1 Глава 4 - Зустріч з дитиною
Том 1 Глава 5 - Дилема Апельфаунду
Том 1 Глава 6 - Приливи Лаурези
Том 1 Глава 6.5 - Від Автора
Том 1 Глава 7 - Два ідіота
Том 1 Глава 8 - Кінець Прологу
Том 2 Глава 9 - Перший крок на вільній землі
Том 2 Глава 10 - Полювання
Том 2 Глава 11 - Вдячність
Том 2 Глава 12 - Спори
Том 2 Глава 13 - Цінності Рейнфолла
Том 2 Глава 14 - Затишний дім
Том 2 Глава 15 - Справжні спогади
Том 2 Глава 16 - Відміна
Том 2 Глава 17 - Переміни
Том 3 Глава 18 - Північний схід
Том 3 Глава 19 - Дракон і голодна голова
Том 3 Глава 20 - Душі мертвих
Том 3 Глава 21 - Акведук
Том 3 Глава 22 - Руки
Том 3 Глава 23 - Божа земля
Том 3 Глава 24 - Октавіс - місто розпусти
Том 3 Глава 25 - Страх майбутнього
Том 3 Глава 26 - Обладунок люті
Том 4 Глава 27 - Академія магів
Том 2 Глава 14 - Затишний дім

- Частина 1 -

Я спробував втекти з цього проклятого місця, але Мюстар схопив мене телекінезом.  Я більше нічого не міг зробити і ось так безглуздо ми повернулися додому.  Він замкнув мене в кімнаті, і я без жодних сил звалився на ліжко, занурившись у глибокий сон.

Я був вимотаний морально, але це не завадило мені зібратися з силами і спробувати залишити це місце рано-вранці.  Хоча я не впевнений, що це був саме ранок… Вікон у цій кімнаті не було, їхній будинок розташований так, що за трьома із чотирьох стін знаходяться сусіди.  У результаті все, що я міг робити, то це кричати, бити по дверях і стрибати на місці (я перебуваю на другому поверсі).  Цілий день я шумів, сподіваючись, що вони нарешті відчинять ці чортові двері.

Але, зважаючи на все, цього не станеться... І виною тому К'ю.  Це він попросив наглядати за мною.  А я не хочу, щоб за мною доглядали ці дурні!

Мюстар зрозумів це, тому замкнув мене тут.  Скільки мені тепер чекати?  У цій темній кімнаті... Три свічки навряд чи справляються з освітленням цього місця.

Але мене випустили раніше, ніж я гадав.  Як тільки я заспокоївся, вони дозволили мені спуститися до головної зали.  Хоча скоріше причина була у моїй спразі та голоді.

— Нуар, ви ж знаєте, що ваші діти зжерли вольхи?

Вона промовчала і лише згідно кивнула.  Так спокійно, що в мене мурашки по спині пробігли.

— І це для вас нормально?  — я перевів свій погляд на дітей, що обідають.

— Це краще, ніж рабство, — на трохи корявому людському відповіла мені їхня донька.

Вони вселили це виправдання навіть дітям.  Скільки їй років 6?  А вона вже впевнена, що поїдання її братів якимись дикунами це норма...

Загалом я частково вже заспокоївся.  Це справді їхнє життя, їхні правила, навіть якщо вони такі нелюдські.  Але перебувати поруч із ними, мені страшенно гидко.  Я гадки не маю, коли повернеться К'ю, тому хочу знайти його і розповісти йому про це.  Впевнений, у такому разі ми надовго тут не затримаємось… Адже К'ю, він… Він не такий, як решта.  І справа далеко не в його силі.

Я глянув на засуджуючий погляд Мюстара і Нуар після того, як я звернувся до їхніх дітей.  Їм явно це не сподобалося.

— Просто відпустіть мене, — сказав я.

- Ні, - твердо відповів Мюстар.

Я вдарив по столу і пішов у бік виходу.  Звичайно ж двері зачинені.  Та я ніби у в'язницю потрапив!  До біса цих придурків!

Я пішов до сходів на другий поверх, щоб потрапити до себе в кімнату, але голос позаду зупинив мене.

- Ти не доїв, - сказав Мюстар.

Я проігнорував його, але схоже, що це було дарма.  Він знову використав телекінез на мені і посадив назад за стіл.  Я спробував підвестися, але сила все ще діяла на мене, тож я хіба що руками міг смикати.

- Їж.

- Не хочу я!

- Я сказав їж.

- Йди до біса!

— Або ти мовчки їж, або я застосовую силу.

— Що, в горлянку мені ці овочі заштовхаєш?  — висунувши язик сказав я.

- Саме.

- Спробуй!

Я не вірив, що він піде на це.  Але це було помилкою.

- Давай, - він наказав своїй дружині і та почала поміщати овочі мені в рот.

Ось тільки я міцно його закрив, проте тут уже силу використали діти.  Їхня донька відкрила мій рот силою, а їхній синок почав рухати моєю щелепою, пережовуючи їжу.

Я намагався виплюнути все назовні, спеціально їм на зло, але вони закрили мені рота, а їхня донька підійшла і закрила ніс.  Коли я більше не міг дихати, довелося ковтати.  Це ніби катування якесь…

Мене дратують ці недоумки!  Вони перестали використовувати на мені сили, і тоді я підвівся з-за столу.  Показово я засунув у рота два пальці і натиснувши на корінь язика вирвав усе, що вони засунули мені в шлунок.  До того ж я загадав їхній килим.

- Це ти дарма.

І тільки після моєї капості я усвідомив… У них немає жодних меж.  Він же змусить мене жерти блювоту!

Ось про що я подумав.  І я мав рацію.  Він справді змусив мене жерти все, що я вирвав.

Однак це викликало лише ще один блювотний позив.  Ось тільки Мюстар використав мені силу і якось видалив це бажання.

Зі сльозами на очах, я впав на підлогу.

— Єдиний наказ, який мені дали — це доглянути тебе.  Якщо ти не хочеш по-доброму, доведеться робити якось по-іншому.

Він навіть не може сказати погано.  Тому що не вважає, що це погано.  Яка ж мерзота.

— К'ю нізащо не пробачить тобі цього!  — витираючи сльози, вигукнув я.

— Якби пан К'ю справді про тебе хвилювався, він би серйозніше підійшов до встановлення правил твого змісту.  Але він обмежився лише простими словами: «Дивіться за ним», — зарозуміло дивлячись на мене зверху вниз, сказав Мюстар.

Це не правда ... він уб'є цю сволоту, коли дізнається.

- Частина 2 -

Я заплющив очі на те, що сталося вчора, і тому почав слухатися їх.  Хіба я мав ще якийсь вибір?  Я дочекаюся К'ю і тоді моя помста відбудеться.

Але все пішло навперекій… Під час обіду твердий овоч у підливі полетів мені просто в голову.  Потім другий, третій… Це так діти граються…

Нуар, звичайно, щось сказала їм на демонічному і вони припинили, але це що взагалі таке?

І коли на вечерю їхній синок спеціально наблизив мені в тарілку, я все зрозумів.  Вони просто повторюють своїх батьків.

— Я не буду їсти... — тихим голосом сказав я.

- Будеш, - відповів Мюстар.

- Дайте мені нову порцію.

- Тентін не виділяв мені коштів для твого змісту.  Так що й іншої їжі для тебе не маю.  Їж.

Та це якийсь жарт… Не може ж бути так погано?

Закривши ніс руками, мені довелося їсти це.  Хоча б із цим у них немає проблем.  Я намагався відокремлювати овочі від блювоти, але важко було уникнути її всю…

Наступного дня все пішло ще далі.  Їхня дочка практикувалася в пірокінезі і навмисне підпалила частину мого волосся.  Я намагався загасити їх і побіг до вікна, адже на вулиці дощ, але Нуар сприйняла це як спробу втекти, тому просто відкинула мене назад і загасила вогонь силою.  Так, після цього вона ще згадала про килим що я тоді загадив і змусила мене чистити його.  А як тільки Мюстар повернувся з ринку, він забив єдине вікно.  Шляхів для втечі більше немає.

Вони так і продовжуватимуть знущатися з мене?

— Скільки ваші діти займатимуться цим?  — спитав я батьків.

Але відповіді не надійшло.  Це їх мало турбує.

Наступного ранку я прокинувся перекручуючись в повітрі.  Ці двоє дрібних засранців зайшли до мене в кімнату для чергової капості.

Вони говорили демонічно, так що я не розумів про що вони там шепотілися.  Але раптом синок зняв із мене штани.  Пальцем він показав на штуку в мене між ніг, і дочка зніяковіло відвернулася.  Схоже, що їм стало цікаво, чи є в мене там щось… Але це вже ні до яких воріт.  Коли цей придурок захотів схопити мене рукою за штуку, я почав брикатись і випадково штовхнув його ногою.  Природно він упав додолу і почав ридати.

Почувши голосний плач, люблячий тато відразу прибіг до кімнати.  Він вивів дітей, а потім схопив мене за шию, і міцно стискаючи її прибив до стіни.  Хоч я й не бачив цього, але впевнений, на той момент моя голова набула малинового кольору.

— Ще раз торкнешся моєї дитини, і тобі кінець!

Що, навіть начхати на слова К'ю?  Хоча він же впевнений, що той не сумуватиме за мною.

А може воно справді буде так?

Чому він не повертається за мною ... Невже він ще не зрозумів, які арлекіно насправді ...?

- Частина 3 -

Але наступного ранку все змінилося.  Темні часи у цьому будинку закінчилися.  Ні, це не К'ю повернувся.  У мене просто не було потреби спускатися вниз і перетинатися з цими покидьками.

Мюстар найняв якусь дівчину, щоб вона доглядала мене.  І вона людина, що рідкість у цьому місті.  Її звуть Ліз, у неї кучеряве руде волосся і милі веснушки в районі носа.

Вона принесла мені тарілку з їжею та воду прямо в кімнату.  Як тільки вона зачинила двері на замок, ми залишилися наодинці.  Більше ці дрібні тварюки не діставатимуть мене.

Дівчина виглядала старше за мене, я б дав їй років 16.

— Пан Мюстар найняв мене твоєю доглядальницею.  Він також попросив позайматися з тобою демонічною мовою, — у неї був такий гарний, я навіть сказав би мелодійний голосок.

Він відразу заспокоював мене, можливо тому, що він нагадував мені про маму.  Мав схожий голос.

Я насправді не проти вивчити їхню мову, ось тільки… Ця паскуда Мюстар.  Він вирішив так загладити свої гріхи?  Я все одно ніколи не вибачу його.  Через нього я жер блевотину, і не тільки власну!  Начебто взагалі можна пробачити його.

***

Загалом з того моменту ми почали займатися з нею мовою.  І насправді він не такий складний.  Звичайно, щоб вивчити його повністю піде десь років зо два, але якщо я почну розуміти хоча б небагато з того, що кажуть місцеві, вже буде непогано.

Часом під час перерв ми розмовляли на різні теми.

- А чому ви тут?  — спитав я.

Хоч вона і не набагато старша за мене, вона все ж таки мій вчитель, так що я звертався до неї шанобливо.  Та й взагалі, я завжди намагаюся поводитися добропорядно поряд з дівчатами.

— Я приїхала сюди разом із батьком.  На жаль, він помер від хвороби, і я застрягла тут.  Зараз я працюю, щоб накопичити грошей на групу, що супроводжує.  Я слабка, і мені потрібна допомога, щоб дістатися одного з портових міст.

— А ви маєте місце, куди ви можете поплисти?

— Батько казав, що у Рокенленді у нього живе сестра.  Якщо чесно, він навіть місто не назвав, та й ніби як у неї і так чотири дитини… Але це всяко краще, ніж жити тут, — на останній пропозиції її голос став тихішим.

- Це точно.  Я ненавиджу це місто…

- Ха-ха-ха, - вона мило засміялася.  - Я теж!

— Тут вулицями ходять брудні, смердючі акули, яким арлекіно згодовують своїх дітей, — продовжив я.  — Так у цих акул ще й раби є… Одна з них мене навіть спокусити намагалася.

Чомусь, коли я говорю про це зараз, то це не звучить так жахливо.  Я ніби скаржуся своєму другові, перекладаючи це жартома.  Напевно, все це тому, що вона сміється.

- О!  То ти зустрічався з Олександрою?  — раптом спитала вона.

- Хто це?  Та суккуб?

- Так.  Вона вже розгубила весь свій шарм і тепер виглядає як дитина, але раніше вона була… Жіночнішою.  Фігура, груди… Втім, не має значення.

А мені цікаво…

- Так, а чому вона тепер виглядає як дитина?

- Ах ...

Вона схопилася за чоло, ніби їй не хотілося говорити на цю тему, але якщо вона її підняла, то в неї не залишалося вибору.

— Як ти, напевно, знаєш, чари сукубів працюють тільки на чоловіків.  Ось тільки вони не працюють на чоловіків із її раси, тобто на демонів.  У Фріленді рідко бувають хлопці із Саверуза, Бангкоку та Щупаччі.  А от люди з Шаї так і пруть.  Ось тільки з того моменту, як захворів король, вони в Рейнфолл не ногою.  Отже, вона більше не може висмоктувати з чоловіків сили і деградувала до своєї справжньої форми.  Хоча може бути комусь таке до душі… — сховавши своє червоне обличчя в долонях, казала Ліза.

— А як пов'язана хвороба короля із відвідуванням людьми цього місця?  — кладучи ложку з овочами до рота, поцікавився я.

— Тільки король та його підлеглі можуть тримати у вузді вольхів.  Без його суворого нагляду вони почали нападати на людей.

— Навіщо тоді тримати їх?  Це ж безглуздо…

- Я теж так вважаю.  Але… — вона почухала щоку і продовжила: — Може, вони бояться їх?

- Бояться?  Звучить дивно…

— Ну, спочатку вони прийняли їх і справді хотіли допомогти.  Але зараз ті крихти вольхів, яких колись дали притулок арлекіно, встигли розплодитися, і тепер у цьому місті їх навіть більше, ніж господарів.

***

Разом з нею я втратив рахунок часу.  Навіть не знаю, скільки ми вже так займаємося.  Я постійно занурений у вивчення мови, це допомагає мені відволікатися… Але від розмов із нею мені стає ще легше.  Я більше не згадую про те, що відбувалося в цьому будинку ще кілька днів тому.  Цих шість годин на день наодинці з нею вистачає, щоб я повністю підбадьорився.  Я навіть перестав чекати К'ю… Може йому варто затриматись там із Тентіном…

Але все одно мені трохи цікаво, що ж у нього там відбувається.

- Частина 4 -

Ці затишні дні нагадали мені про те, як я вперше навчався магії.  Мій учитель був родом із Саверуза, хоч він і був людиною.  Він приїжджав до Лапреузи на дослідження метеорита.  Зрештою він нічого не зміг вдіяти з нашою проблемою, але він все ж таки затримався в селі на пару днів.  Тоді він і навчив мене магії… Так, це було справді весело.

Звичайно, незабаром після цього нас вигнали з міста, і нам з батьками довелося блукати лісами... Так, далі історія стає похмурішою, але до цього були по-справжньому хороші дні... От якби повернутися в той час...

«Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!», — у моїй свідомості пролунав оглушливий сміх.

Хоча ні, він не приголомшував… Але робив боляче моєму мозку!

Я схопився за голову під час уроку з Лізою.

- Що таке?  - Здивувалася вона.

«І справді, що це було таке?!», — уїдливо запитав голос у голові.

Що тобі від мене потрібно?  Провалюй!

Чорт!  Знову я розмовляю з ним… Це просто… просто побічний ефект.

«Ха-ха-ха-ха-ха!  Побічний ефект!», - продовжив голос.

Я щільно примружив очі й скушкірив обличчя, що з'явилися на носі зморшки.  У мене страшенно болить голова, коли цей голос починає розмовляти.

«Я вперше дочекався відповідного кандидата, а ти виявився таким... Дивним!  Може…».

- Заткнися!  — я не дав йому домовитись і вигукнув це вголос, закривши вуха.

- Е?  Пробач… — тихо відповіла Ліза, що розгубилася.

Чорт!  Я не тобі!  Чому зараз я говорю це в думках?

Я швидко плескав віями, бо її силует почав розпливатися в моїх очах.  Біль був такий сильний, що я впав усім тілом на ліжко.  Повіки почали тяжіти, а потім… А потім свідомість померкла.

***

І ось я знову серед цих рук.  Їхня незліченна кількість.

А вдалині стоїть худорлява істота в чорній мантії з капюшоном.  Його шкіра сірого кольору, з-під довгого попелястого волосся назовні вириваються два чорні роги.  Його вуха довгі, губ немає, але він все одно єхидно посміхається.  А ось його очі… Вони мають червоний колір та зіницю у вигляді спіралі.  Я вже десь бачив їх… На лобі в нього якийсь розріз, що нагадує закриту повіку.  Невже ще одне око?

— Давай ти не вигадуватимеш історії, гаразд?  - Заявив він.

Це володар того голосу у мене в голові.

- Хто ти такий?

- Диявол, - не вагаючись відповів він.

Диявол?  Це ще хто такий?  Начебто я колись чув це слово, але не можу згадати коли…

- І що тобі треба?  Скільки ти лізтимеш до мене в голову?

— Ти шукав мене, а я тебе .  Все просто.  Мені потрібний зв'язок з тобою.

- Я ніколи не шукав тебе!

— Але хіба ти не хотів стати сильнішим?

Хотів… Але до чого тут він?  Що за маячня взагалі відбувається?

- Чому саме я?

— Для контракту потрібно виконати певну умову.  У всіх дияволів воно різне.  І моя надзвичайно рідкісна умова криється в твоїх справжніх спогадах.  Ти вже виконав її.  Таких, як ти мало!

Справжніх…?  Ні… Я не хочу згадувати!

- Я не хочу згадувати!

— Поки ти не приймеш себе таким, яким ти є, ти не зможеш стати сильнішим…

- Йди до біса!

- А як же контракт?

- Я ніколи не погоджувався його укладати!  І взагалі, це просто сон.  Провалюй звідси і більше ніколи не повертайся.

- Просто сон?  Тоді ти не заперечуватимеш… — він клацнув своїми довгими пальцями і найближчі руки схопили мене за ноги.

Вони почали тягти мене під землю.

— Можливо, ти згадаєш, що накоїв…

Ні ні ні ні!  Я не хочу…

— Дияволи приходять лише до найгірших людських покидьків.  І я так чекав хоча б на одне… — з якоюсь насолодою сказав диявол.  — Я нізащо не дозволю тобі втекти від мене!  Я примушу тебе пригадати!

***

Післямова автора

***

Взагалі тут коректніше було б випустити один великий розділ, але я вирішив поділити його на два, тому що в такому разі було б дуже багато тексту.  Просто якщо глава здасться дивною, то я хотів би заздалегідь виправдатися, і сказати що це лише перша частина)) У другій все стане ясніше і питань до того, що відбувається, залишитися не повинно.


Коментарі та вподобання дуже допомагають виходу продовження.

Дякую, що прочитали главу!

Слава Україні!


© Kiritai Aioshi,
книга «Про моє переродження у безсмертного (novel)».
Том 2 Глава 15 - Справжні спогади
Коментарі