Розкриття | Розділ 1
Тіні сумніву | Розділ 2
Опівнічні зізнання | Розділ 3
Тіні страху | Розділ 4
Відлуння страху | Розділ 5
Відчай | Розділ 6
Пошук істини | Розділ 7
Допити та комфорт | Розділ 8
Морг | Розділ 9
Розкриття секретів | Розділ Х
Щоденник спотвореного розуму | Розділ 11
Жах денного світла | Розділ 12
Розгадка правди | Розділ 13
Відлуння минулого | Розділ 2.1
Нові загадки | Розділ 2.2
Тіні сумніву | Розділ 2.3
Відлуння минулого | Розділ 2.4
Тіні захисту | Розділ 2.5
Нерозкрита дилема | Розділ 2.6
Відлуння обману | Розділ 2.7
Розкриття істин | Розділ 2.8
Кімната тіней | Розділ 2.9
Щоденник Томаса | Розділ 2.10
Завіса мовчання | Розділ 2.11
Одкровення в тіні | Розділ 2.12
У пастці темряви | Розділ 2.13
Відблиск обману | Розділ 3.1
Роль хижака | Розділ 3.2
Тіні всерединi | Розділ 3.3
Історія та шок | Розділ 3.4
Тіні зради | Розділ 3.5
Самотність | Розділ 3.6
Напад | Розділ 3.7
Ритуал та помста | Розділ 3.8
Шепіт пітьми | Розділ 3.9
Монстр | Розділ 3.10
Нове життя | Розділ 3.11
Сон | Розділ 3.12
Шепіт тіней | Розділ 3.13
Нові загадки | Розділ 2.2

Коли бліде ранкове світло просочувалося крізь фіранки, Кейт сиділа за кухонним столом, випиваючи димлячу чашку кави, а Дерек сперся на стільницю, вираз його обличчя був занепокоєний.

- Я все ще не можу думати про це, — пробурмотіла Кейт, насупивши лоб у задумі. - Як це можливо? Вбивця за ґратами. Хто зараз міг організовувати ці вбивства?

Дерек важко зітхнув, провівши рукою своє скуйовджене волосся.

- Я хотів би мати відповідь, Кейт. Це ніби ми ганяємося за тінями в темряві.

Кейт і Дерек сидять у затишній вітальні будинку Кейт. Ранкове сонце кидає тепле світло крізь вікна, коли вони п’ють кухлі димлячої кави, аромат наповнює повітря.

- Я не знаю, Дерек. Це не має сенсу. Ми думали, що ми з цим впорались, що Віллоу-Крік знову в безпеці. Але зараз... це як кошмар який повторюється знов і знов. - Дівчина закрила своє обличчя руками.

- Точно. І те повідомлення, написане кров’ю на стіні... «Минула осінь була лише початком». Це бляха жах. Як ви думаєш, це може бути якийсь імітатор? - Дерек подивився на Кейт з невеликом проблиском надії.

- Згадуєш лекції минулого року? - Кейт трошки посміхнулась, згадавши як вони ще втрьох били байдики під час навчання. - Я не впевнена. Це можливо, але це здається надто організованим, надто навмисним. Ніби тут діє більший план. Нам потрібно з’ясувати, хто за цим стоїть.

- Згоден. Ми не можемо дозволити забрати ще одне невинне життя. Але з чого взагалі почати? 

- Можливо, нам потрібно повернутися до складу, де ми знайшли губну помаду Орі. Може бути щось, що ми пропустили, якась підказка, яка може привести нас до істини.

Їхні емоції, хоч і були бурхливими й сирими, були пом’якшені шаленою рішучістю відкрити правду, пролити світло в найтемніші куточки свого міста й прогнати тіні раз і назавжди. І коли вони стояли пліч-о-пліч, протистоячи невідомому з непохитною рішучістю, вони знали, що незалежно від того, що чекає попереду, вони протистоятимуть цьому разом.

- Це гарна ідея. Ми знаємо, що в попередніх вбивствах були задіяні пентаграми та ритуальні елементи. Можливо, є зв’язок, який ми ще не виявили.

- Саме так. Варто спробувати. 

Допивши каву, Кейт і Дерек вирушають на склад, де вони раніше виявили моторошні підказки, залишені вбивцею. Атмосфера напружена, оскільки вони обережно обшукують територію, шукаючи очима будь-які ознаки підозрілої діяльності.

- Подивись туди, Кейт. Ще одна пентаграма, як і раніше.

- А ці червоні плащі... вони розкидані всюди. Ніби їх поспішно викинули.

- Це точно робота однієї людини? Але навіщо повертатися на місце злочину? Чого вони намагаються досягти?

- Я не впевнена, але має бути причина. Нам потрібно зібрати пазл, поки не пізно.

Склад вимальовувався, як забута реліквія минулої епохи, його обвітрений фасад прикрашали потріскані вікна та облуплена фарба. Коли Кейт і Дерек підійшли, їх охопило якесь передчуття, повітря було насичене відчутною аурою злоби.

Усередині темрява, здавалося, поглинула їх цілком, єдине освітлення просочувалося крізь пилові снопи світла, що моторошно танцювали по підлозі. Тиша була гнітючою, порушувалась лише випадковим скрипом іржавих машин і слабким відлунням їхніх кроків, що відбивалися від холодних бетонних стін.

Атмосфера була наповнена зловісною енергією, ніби саме повітря пульсувало невидимою силою. Коли Кейт і Дерек заходилися глибше в надра складу, вони опинилися в пастці лабіринту тіней, де гнітюча вага темряви тиснула на них, як задушлива ковдра.

Залишки сатанинських ритуалів були розкидані по всьому простору, кожен артефакт був свідченням розпусти, яка розгорталася в його стінах. Пентаграми, вигравірувані на підлозі, зловісно блищали в напівтемряві, їхні спотворені символи яскраво нагадували про спотворені ідеології, які пустили коріння в цьому безлюдному місці.

Червоні плащі звисали з іржавих гачків, їхня тканина була пошарпана й потерта, це була жахлива картинка, яка розповідала про невимовні жахи, які розігрувалися серед ночі. Повітря було важким від запаху гнилі, смороду смерті, мов огидний міазм, що прилип до самих стін.

Коли Кейт і Дерек оглядали сцену перед собою, холод пробігав по їхніх спинах, їхні почуття були переповнені чистою злобою, що пронизувала кожен дюйм складу. Вони ніби натрапили на лігво якогось давнього зла, місце, де народжувалися кошмари, а реальність перетворювалася на божевілля.

Але незважаючи на непереборне почуття страху, яке загрожувало поглинути їх, Кейт і Дерек стояли непохитно, їхня рішучість була непохитною перед лицем темряви, яка їх оточувала. Бо вони знали, що в глибинах цього покинутого місця лежить ключ до розкриття правди про жахи, які переслідували їхнє місто, і вони не зупиняться ні перед чим, щоб розкрити таємниці, приховані в його стінах.

Їхні пошуки були методичними, але сповненими трепету, кожен крок уперед був забарвлений страхом перед тим, що вони можуть відкрити. Але коли вони прочесали тіні, їхні зусилля були винагороджені приголомшливим відкриттям: пентаграми, викарбувані на холодній бетонній підлозі, залишки темних ритуалів, оповитих таємницею.

- Це все змінює, — прошепотів Дерек, його голос був ледве чутним, ніж рівномірне стук їхніх сердець. - Вже не йдеться лише про спіймання вбивці. Тут грає щось глибше.

З новим рішучим роздумом Кейт і Дерек вийшли зі складу, важкий тягар відкриття лежав на їхніх плечах. Але вони були не самотні у своїх пошуках відповідей.

Після ретельного обшуку на складі Кейт і Дерек повернулись до будинку Кейт, щоб  обговорити свої знахідки. Вони вирішують зателефонувати до Еда, знаючи, що його проникливість може виявитися неоціненною для розгадки таємниці.

                                                                ***

- Тож дозвольте мені запитати... ви знайшли більше пентаграм і червоних плащів на складі? - Ед дивився на друзів з страхом в очах. Небажання чути правду розвіювалось на кожен сантиметр стін навколо.

- Саме так. Наче той або ті, хто стоїть за цими вбивствами, хотіли, щоб ми їх знайшли.

- Але чому? Який їх фінал? - Дерек напружено дивився в одну точку.

- Хотілося б, щоб у мене були відповіді, але зараз усе, що ми можемо зробити, це зібрати якомога більше інформації та сподіватися, що вона кудись приведе нас.

- Згода. Завтра ми віднесемо все, що знайшли, до поліції. Можливо, вони зможуть зрозуміти це все.

Їхня розмова то спадала, то пливла, теорії та можливості кружляли між ними, наче листя, підхоплене бурею. Але серед невизначеності одне залишалося ясним: вони не могли дозволити собі сидіти склавши руки, поки над їхнім містом знову нависає привид насильства.

Сповнені рішучості розкрити правду, Кейт і Дерек уклали угоду знову відвідати склад, де вони востаннє зустрічалися з убивцею, сподіваючись розкопати підказки, які могли б пролити світло на жахливе відродження вбивств. Озброєні ліхтариками та почуттям похмурої рішучості, вони зайшли в тьмяно освітлену внутрішню кімнату, кожен скрип і луна посилювали напругу, що витала в повітрі.

Ніч тривала, години вислизали, як піщинки крізь пісочний годинник, але їхня рішучість залишалася непохитною. У холодному світанні світанку вони знали, що їм робити.

                                                              ***

З почуттям мети, що палало в них, Кейт, Дерек і Ед попрямували до поліцейської дільниці, їхні серця важкі від тягаря правди, яку вони несли. Настав час протистояти темряві, яка ховалася в тіні, щоб пролити світло на злі сили, які загрожували знову поглинути їхнє місто.

Коли вони ступили через двері станції, їх зустріли скептицизм і занепокоєння з боку офіцерів, які зібралися всередині. Але коли вони розповідали про свої відкриття, їхні слова несли вагу переконання, запалюючи іскру рішучості в тих, хто слухав.

© Тесса Лавгуд,
книга «МИСЛИВЕЦЬ ».
Тіні сумніву | Розділ 2.3
Коментарі