It's smth new...
            
            (Русский, English, Polski, Українська) 
<транскрипция и перевод ниже>
************************
Я знов розплющу свої очи - 
It's time for better in my life. 
O, jednak wiem, jesteś ochocza,
Так руки вверх! Давай, дерзай! 
It's something new, we'll go together
I deszcz nam nigdy nie przeszkodzi - 
 Пусть в такт стучит желаньям сердца, 
Бо наші голоси з ним дуже схожі...
Przypomnę sobie żywe noce,
Нам песню пел протяжно кит
З тобой палати хочу, сонце
It's something new, it's what I need.
************************
Транскрипция (рус):
[Я знов розплюшчу свойи очи]
[Итс тайм фо бэтэ(р) ин май лайф]
[О, йеднак вем, естещ охоча]
Так руки вверх Давай, дерзай
[Итс самсин нью, ви'л гоу тугезе(р)] 
[И дешч нам нигды не пшешкоджи] 
Пусть в такт стучит желаньям сердца
[Бо нащи голосы з ным таки схожи] 
[Пшипомнеу собе живэ ноцэ] 
Нам песню пел протяжно кит
[З тобой палаты хОчу, сонце] 
[Итс самсин нью, итс вот ай нид] 
************************
Перевод:
Глаза я снова открываю.
Уж время лучшее искать. 
Давно желаешь, точно знаю,
Тогда вперёд и так держать!
Не бойся нового, пошли же вместе. 
Нам дождь не помешает никогда. 
Пусть в такт стучит желаньям сердца, 
 Повсюды слышны нашей жизни голоса. 
Как не забыть ту ночь эмоций? 
Как не забыть пенье кита? 
С тобой светить хочу я, солнце,
Нуждаюсь в этом я как никогда...
            2020-10-20 12:19:10
            
            
                                                    11
                
                
                
        6