НЕ ТАКАЯ, КАК ВСЕ
Затеряться с тобой в полях, Раствориться в твоих глазах. Мир послать на весёлые буквы, что знает каждый. Быть счастливым, презревши страх, Жечь печаль на любви кострах. Целоваться, как будто вечной томимся жаждой. Это в городе каждый враг. Там людей нужно как собак Отучить всюду гадить, намордником обезопасить. В мире материальных благ В рабстве денег, вещей, бумаг. Только наша любовь может морду реальности скрасить. Обними меня, словно мы Вместе прячемся от зимы. Этот мир одиночеством как сквозняками простужен. Отвоюй этот свет у тьмы, Отвори мне врата тюрьмы. Хоть соври, но скажи, что тебе я зачем-то нужен. Поклоняюсь твоей красе, Так трава бьёт поклоны косе. Как лунатик к тебе я бреду лабиринтами улиц. Босиком бы. Вдвоём. По росе. Ты совсем не такая, как все. Грациозный мой лебедь средь глупых общипанных куриц.
2023-02-03 16:22:32
1
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2925
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9204