Сегодня как вчера
Не бойтесь промахнуться, господа, Ни ошибиться – вы не на дуэли! Мне ваши страхи, дамы, надоели: Как в омут замуж – может навсегда? Ведь жизнь – она и правильный расчёт, И есть в ней, правда, право на ошибки, А счастья берег тем полоской зыбкой, Кто рисковал, но бросил: чёт-нечёт, Где не боялись, даже если чёрт И пуст бокал, и не доеден ужин, Но как успех был после боя нужен, А после нас жизнь и без нас течёт. Как жалок неиспользованный шанс! Роман не кончен, будет продолженье. Приносят черти жизней предложенья, А следом иль картель, иль реверанс. Нам изменяться с жизнью, господа, Пусть круг и снова вынесет к причалу. Не станет завтра обещаньем бала, Раз жизнь сегодня будет, как вчера. Не бойтесь, господа, пусть навсегда Все изменить проигранные роли. Руками розы – будет много боли, Но без цветов не избежать стыда.
2022-09-29 06:44:57
3
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2827
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9163