II.
Annyira hangosan beszéltél, Hogy egy héten keresztül Azt hittem, még itt vagy, Miközben köddé váltál. Szorongattam a párnámat, És lassan semmivé váló, Üres szívemet, A hideg kövön feküdve. Soha nem akartam felébredni, A súlyos álmok voltak a legjobbak, mert Mikor álmodtam, egy kicsit úgy éreztem, Hogy van még remény, Mikor nagyon jól tudtam, Hogy soha nem is volt. A napsugarakkal redőzött arcod hiányzott Egész végig a legjobban. Minden perc a halállal volt egyenlő, A tomboló viharok meg nem csillapodtak. Pihenj, ha ez kell, mondtad, mikor Láttad, hogy szemem alatt A félholdak lassan egészekké Válnak, pedig mosolyogtam, Akkor is, mikor éppen azt mondtad, El akarlak hagyni. Nem hallottam a szavakat, Mert nem az a fajta vagyok, Aki be tudna fogadni Akármit is, ami nehéz. Inkább hagyom a remegő Könnyűséget, hagyom magam Megfulladni, fuldokolni az életben, Mert ez így jó. Tudom, hogy nem leszel itt, Már nem várom, hogy elvedd tőlem a levegőt. Ha soha nem is voltál itt, Akkor nekem miért mondtál mást?
2019-06-24 14:49:23
6
0
Схожі вірші
Всі
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
43
17
2775
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3458