MIRACLE
The dry patched land has become a watered garden Springs of water flowing freely Torrential floods between its ridges Full of joyous streams It becomes a river And now what do I see? But a flood of abundant blessings Who has seen such a thing indeed Making a barren field Blossom with fruitful yields But Christ by His infinite mercy Has done these things Transforming a desert To a sea of gardens In just one hour. ©heavenly_broadcast # PUNCHLINE- To Anyone going through a hard time... There is no situation too difficult that God cannot handle. For has He said it? shall He not bring it to pass? has He declared it? shall He not make it good? So why not hold on strong believing, refusing to give up, rise up and rejoice in joy. For suddenly your harvest is sure to come in a twinkling of an eye! Numbers 23:19, Isaiah 29:17. Photo Credit- www.pixabay.com
2019-01-24 22:48:20
3
0
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8399
Сумую без тебе
Сумую без тебе, кохана Так важко на серці мені. Приходь ти до мене жадана, Щоночі. Хоча б уві сні. Загляну в кохані я очі, Не йди, прошепчу. Я люблю. Та довгі безсоннії ночі, Вбивають вже душу мою. Прошу я, відкрий моє серце, Ти подихом ніжним своїм. Відчиню заховані дверці, Закриті на сотні замків.
53
39
1830