Жаднюга
Я сьогодні забарилась, Довго спала і не вмилась. Швидко взулась у калоші І потьопала до Тоші. Адже в нього справжнє свято, Друзів навкруги багато. Це тому,що тато Тоші, Сам зробив йому калоші! Та не гумові,з металу, Не зовсім,нога щоб стала. Щоб не падали додолу Й на них їздити до школи, Приробили коліщатка. Це ще не для вас,малятка. Тоша їздить,круть і верть, Вся поїздка круговерть. Хлопці квилять-проквиляють, Покататися благають. Але Тоша не здається, Він ще більше зазнається. Раз проїхав,ще разок Ще розширився кружок. Тоша їздить,наче птаха, Аж тут,гуркіт! Бідолаха. Він наїхав на камінчик, Розчухрав собі він лоба. Переймався за гребінчик: "Дайте зацесу з хоц лоба!" Як притронеться,щипа Тоша в сльози,ой,біда. Дощ маленько накрапа, По домівках всі,гайда!
2018-12-16 09:01:34
3
0
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
6037
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9173