Демон ти, і демон я.
Все добре, це я. Ти можеш іти! Закривайте виставу, всі демони тут. Наповнені кров'ю стакани. У кожного з нас не скінченні рани. Закривайте всі двері, почнемо цю гру. Незліченність днів, кожну душу втоплю. Все добре це, я! Та вмене теж паршива душа. Закривайте виставу, всі демони тут Гуляєм допоки всю кров не допють . Шануватись сенсу нема. Та хоч щоб ти залишилась жива. Іди! Двері закрий. І хай почнеться ця гра. Та хай горить і моя душа. Демон ти , і демон я.
2021-02-11 12:16:09
2
0
Схожі вірші
Всі
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
2469
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9201