Розплутати мережива споглядальної думки про тебе і піти спати
задушливою начинкою ночі що насувається в тілах прозорістю плоті що примикає до змоклих ребер старомодно відхилити до відома серце кровоточить іскрами тебе я піднімаю невпинно в падінні через оглядовий майданчик життя рулить кермо деталей несправних я відбиваючи ритм фатальності молотком деревини цінної породи петлі невгамовного часу задуха трипового з'єднання недоступності понад стелі прискорення віри множник без ікса про нелюбов до трупів щастя аборти душі звивалися в клітинах в тобі порядок влаштував серед гуркоту серця в слідах тих що входять тебе я впускаю з чорних ходів у нестямі відкритий завжди один на двох беззастібний замок пурхаючий входами виходів застряглих ключів
2023-07-24 08:36:15
5
0
Схожі вірші
Всі
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
2165
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3222