З днем народження
Я тебе вітаю,від щирого серця! Можливо воно й холодне в мене але все ж, Я вмію любити людей, Нехай цей день тобі будить спогадом, І нагадуватиме тобі тим ким ти є, Хто був з тобою у важкий час.. Той хто співчувати не вміє.. Але,заставляє тебе посміхатись, Радіти,творити,писати, Хто завжди поділяв твої думки, Підтримував у задумах ясних,і чистих, З днем народження наше прекрасне сонце! Вір,та йди до мети попри все!❤️ . . . Посв'ячено другу,дякую за підтримку! https://www.surgebook.com/allan_blaze
2023-07-13 20:08:18
6
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
ᴀʟʟᴀɴ ʙʟᴀᴢᴇ
Дякую тобі, ❤️
Відповісти
2023-07-13 20:09:29
3
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
8
1240
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
7749