Я не верю
Я не верю в любовь с восемнадцати лет, но чей Тогда образ лишает сна и туманит мысли? У меня с твоим именем связано столько бессонных ночей, Что к неспящим архангелам смело меня причисли. Это как корабли возвращаются с рейса в порт, Если только на дно не ложатся во время бури. Забывать твоё имя – такой изощрённый спорт, Чемпионом в нём стану однажды. Вот доживу ли? Изнутри мои рёбра крушИт этот дикий зверь, Становлюсь примитивней в инстинктах и узколобей. Number one в моём списке непоправимых потерь, И на этом же месте в числе всех навязчивых фобий. Дебри чувств этих ты не вырубишь топором, Все слова обессилены в бедном моём лексиконе. Твоё имя как шёпот, и в это же время как гром, Как болезнь и лекарство в изящном одном флаконе.
2023-02-01 06:54:53
1
0
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
7743