How i wish...
How i wish... I could take back the cruel words i said.. How i wish... I could undo what i have done... How i wish... I could take the pain away... How i wish... I could make things right... How i wish... I did not kill you... How i wish... I kept away from you to protect you from myself... How i wish... I knew... How monstrous i have become before barging into your life.. How i wish... I could forgive myself... How i wish... I would have loved you from afar.. So beautiful, yet so doubts.. So brave, yet so fragile.. So kind, yet so misunderstood.. How i wish.. Vish.. I kept my fire for myself.. I kept my pain for myself.. I kept my chaos for myself.. I kept my anger for myself.. How i wish.. I did not destroy you.. How i wish.. I could fix this..
2018-11-18 22:15:32
9
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Man Vi
It's sad... and it's also beautiful)
Відповісти
2018-11-18 22:30:14
1
Ruqayyah Jkh
@Man Vi thnk u 😋
Відповісти
2018-11-22 11:56:21
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
2047
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2041