Mon petit soleil
Tu as beau être loin de moi, Je sens ta chaleur demeurer dans mes bras. Toi mon petit soleil, Ma lumière parmi ces ombres impitoyables, Qui me protège et me soigne de ma propre folie, Quand tu souris, Tout va mieux dans la vie. Tu es ma définition du bonheur, Ma huitième merveille du monde, Sans toi je ne suis plus rien, Même pas l'ombre de moi-même. Alors quand je t'ai vue la dernière fois, Avec cette corde autour de ton cou délicat, Mon monde s'est effondré. Qu'avais-je fait pour qu'il t'arrive une telle destinée ? Beaucoup de remords j'ai eu, Les ombres sont revenues me tourmenter, Et j'avais beau hurler, Personne n'est venu m'aider. Mon petit soleil, Toi qui est parti vers les cieux, J'espère que tu seras bien plus heureux.
2020-10-26 12:36:07
5
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Lucasol Tale
@Jeyl Je te remercie, même si de mon point de vue c'est pas vraiment incroyable ^^' Je suis sûre que tu peux en faire autant ! Et j'ai aussi un style d'écriture assez glauque, j'ai plus de facilités pour ces choses-là, donc ça explique un peu
Відповісти
2020-10-26 12:42:36
1
KAYSEE
Un poème profond, triste, et tellement remplis de talent ✨
Відповісти
2020-10-29 20:13:45
1
Lucasol Tale
@KAYSEE Merci beaucoup ^^ !
Відповісти
2020-10-30 09:19:08
1
Схожі вірші
Всі
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16848
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3540