Синьйоре...
Я летіла на крилах кохання, Аби Вас зустріти. Я мчала так без вагання, Аби Вас тільки любити. Ви так гарно мені говорили, Синьйоре, Ви так гарно... Але, що ж Ви зі мною зробили? Синьйоре, все марно. Я летіла на крилах кохання, Які Ви мені обломили, Спалили, відірвали і викинули. Синьйоре, Ви мене вбили... Ви ніколи мене не любили.
2023-11-29 19:42:19
3
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Anataya Vella
Гарно...
Відповісти
2023-12-04 21:12:15
1
Liv
@Anataya Vella дякую
Відповісти
2023-12-04 21:12:58
1
Схожі вірші
Всі
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1930
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3318