ფიქრები შენზე
შენ ჩემი მზე ხარ, უშენოდ ვჭკნები. შენ გაიტაცე ჩემი ფიქრები. შენი სურათის ხილვით ვერ ვტკბები. ჩემთვის სანატრი მუდამ იქნები. ერთად ყოფნა რომ არ გვიწერია, ამას მეც ვხვდები, ჩემო ფერია. გული მოკვდება, სული გაქრება. შენზე ფიქრები მხოლოდ შემრჩება.
2018-12-22 11:14:16
2
5
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
Amirani
@Рим Дик на счёт песни не в курсе, я только стих сочинил...хотя может и песня с таким названием существует
Відповісти
2018-12-22 13:46:30
Подобається
Amirani
Забавы ради решил перевести этот стих на русский через Google translate... О боги... У меня до сих пор болит живот от смеха😂😂😂😂 Вот что получилось👉 Ты мое солнце, я отстой. Вы похитили мои мысли. Мне не нравится видеть твою фотографию. Ты всегда будешь санаторием для меня. Если бы мы не писали вместе, Я также понимаю, что это мой цвет. Сердце умирает, душа исчезает. Мысли только о тебе. 〰️〰️〰️〰️ Это просто полнейшая дичь😂😂😂😂
Відповісти
2019-11-06 06:03:06
Подобається
Amirani
@Amirani особенно про санаторий😂😂😂
Відповісти
2019-11-06 06:03:56
Подобається
Схожі вірші
Всі
Сумую без тебе
Сумую без тебе, кохана Так важко на серці мені. Приходь ти до мене жадана, Щоночі. Хоча б уві сні. Загляну в кохані я очі, Не йди, прошепчу. Я люблю. Та довгі безсоннії ночі, Вбивають вже душу мою. Прошу я, відкрий моє серце, Ти подихом ніжним своїм. Відчиню заховані дверці, Закриті на сотні замків.
53
39
2562
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
3558