Hic jacet
Зникнути зі Всесвіту й карт, Зникнути з радарів, табло та зі списків. Залишити собою спорожнілу нішу, Цілковиту тишу Й епітафію, неможливу стерти чи замінити на якусь зовсім іншу, Про іншу людину або взагалі якусь річ чи подію. Зникнути прокладеними лініями й позначками, Полишеними мандрівниками, Що вирушали на прикриті ділянки душі флером. Зникнути чіткими орієнтирами, відзначеними на місцевості яскравими знаками, помітними навіть у темряві. Зникнути звідусіль, мов летучий газ, мов вітер. Викликати помилку в просторі та його системі. Мати навколо себе наповнену труну слізьми, Подарунками «на пам‘ять», аби й порожнечі тепер залишити щось про себе. На жаль, порожнечі вже не буде до цього діла, Вона лиш лежатиме в труні й подумки благатиме про відправлення всіх листів, написаних у цей мовчазний для інших період. Світи життя й смерті занадто віддалені й відірвані один від одного, Аби налагоджувати між ними зв‘язок і намагатися доторкнутися словом чи думкою до тих, хто пішов. Зникнути зі Всесвіту, карт, радарів, табло й зі списків, Та чи зникнути з пам‘яті хоча б однієї людини гарячій згадці в остиглій ззовні, але так і не змертвілій зсередини шкірі? Vale et me ama 01.01.2023 *Виноска* Hic jacet [ік йацет] - тут лежить. Епітáфія - надмогильний напис. Флер - 1) тонка, прозора, переважно шовкова тканина, 2) напівпрозорий покрив; серпанок. Прикривати флером — робити що-небудь невиразним або таємним, надавати чому-небудь певної загадковості. Vale et me ama [вале ет ме ама] - прощавай і люби мене (заключна фраза листів у стародавніх римлян).
2023-12-02 11:18:34
0
0
Схожі вірші
Всі
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
4178
Пóдрузі
Ти — моє сонце у похмурі дні, І без тебе всі веселощі будуть чужі. Ти — наче мій рятівник, А я — твій вірний захисник. Не кидай мене у часи сумні, Бо без тебе я буду на дні. Прошу́, ніколи не залишай мене одну, Адже без тебе я точно потону. Хто я без тебе? Напевно, мене просто нема... Розкажу я тобі про все із цього "листа". Постався до цього обережно і слушно, Щоб не подумала ти, що це, може, бездушно. Адже писала я ці рядки довго, І ти не посмій не побачити цього! Ми же ж з тобою змалку завжди були разом, І дружбу нашу не зруйнуєш навіть часом. А ти пам'ятаєш, як на кухні говорили про хлопців? Ми зберігали всі секрети, наче у таємній коробці. Смієшся ти, як завжди, смішно, І не сказати про це буде грішно. Дуже подобаються мені наші розмови, Особливо, коли ти "ламаєш" свої брови. Чудово, коли твоя найкраща подруга — сестра. Адже не залишить в біді ніколи вона. А завжди буде поруч. Навіть якщо сам чорт стоїть ліворуч.
48
12
2872