Vivid Ambience
She is coloured She is different She's got an accent She's disparate A long way she's come To dwell amongst them all in a quandary Yet in her dauntlessness She's not allowed to mix They shroud her intimidatingly So outnumbered she treads softly Not knowing which way to turn certainly She counts her steps stealthily Just hanging on barely, She perches for dare life on a single branch of hope in endurance Yet unknown to her doubtlessly The ambience she exudes transforms her surrounding in glory Lending her beauty to them all ignorantly She peaks through their fangs Gazing cluelessly in oblivion's comfort She stands unaware of her sway Yet in the midst of it all Her impact is felt Only if she knew better She would boldly make her stance Daring to take the certain risk, For her voice to be heard, very vivid. ©heavenly_broadcast *Disparate*- inherently different or distinct and dissimilar from others. *Quandary*- A state of difficulty, difficult decision, or choice. Photo Credits- Roberto Nickson (www.unsplash.com)
2018-10-01 19:19:48
4
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
alvahmara
Your so good
Відповісти
2018-10-11 16:17:37
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
2054
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13244