The Perfect Way
I Allow me to play a game, To roll the dice of your existence like a game of ludo, Hoping to emerge with the number six, Which is the first attempt to your triumph, Or your defeat. II Permit me to roll the dice again, As the number six comes forth, And leads to your new birth, Or to your six feet. III Let me sing a hymn to the core of your soul, Let me read the lyrics to your minds, Of how hard it is to live And how easy it is to die. IV For out of the occurrences of the earth, Lies the words that spree forth, As we live in a world where it essence can't be seen or felt, Yet we tread the path like we own it. V After the birth of a man, Lies the death of him. But never will his death leads to redemption of his soul anew. VI We may live life with caution, And also live it carelessly, Lest, we fall or rise. VII But Which ever way we choose, We must live life like we do not exist And exist in it like we do not live As it is not an entity where carelessness can be withdrawn Or too much caution can be laced. . VIII That is a perfect way to live, Other wise, a perfect way to die. . Thomas Oluwatosin © Fearless Lines
2021-11-08 12:36:39
0
0
Схожі вірші
Всі
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
5604
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
3352