Tears And Rain
I If only i could lay down my soul, To shed off the skin beneath the mask i carry, Just to sense the words coming from a deceitful heart. II I wish i could choose the realm of fogs over clarity, To scream so loud without a touch of pain, But then i found no meaning. III If only i could walk through the weary path, Knowing fully not that my fire burns through, To know not who's behind the doors of my mind, To depart not from the yester years, But to lay marks for the years ahead. IV I wish i could choose between heaven and hell, And if the intermediary trapped me in purgatory, Who would remit coins into the repentance box? Making the sound of each drop of coin free my soul from the fowler's snare, Free from the known and the unknown, And to sprinkle seasonal salt, knowing the tides of the horror shades are gone forever. V A need to find comfort in pain, To seek tranquillity in the midst of turbulence, To hide my true colour like Dorian Gray, In a world of fire and flame, Fogs and darkness, tears and rain. . Thomas Oluwatosin © Fearless Lines
2021-08-28 07:10:47
2
0
Схожі вірші
Всі
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
43
7
2216
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9091