Ранок під моїм небом
Мій ранок починається з міцної кави, цигарок та згадки про її очі, Її ж ранок, то драма, яка розпочинається посеред ночі! Поки я тішуся гарним світанком, вона вже зіграла п'ять ролей, Бо встигла побути повією, с..кою, відлюдницею, стервою та вдовою! Поки я читаю нічні повідомлення, вона читає малюку колискову, Півночі ж змарновано сварками, криками, сльозами та диким воєм. Поки я думаю про слова, які хотілося б їй написати, Вона обіймає ліжко, протирає очі й починає засинати. Мені лишається натиснути «відправити», та я чомусь завжди все видаляю, Мабуть, тому що не хочу тривожити, або ж соромлюсь, адже зовсім її не знаю! Вона прокинеться десь о третій годині дня й згадає про мене, Я це відчую, та знову мовчатиму, щоб не дай Боже, не створити проблему! Отак і живемо, від ранку до ранку, в надії на інше життя, Я пишу листи, для свого каміна, якими підживлюю полум'я! І кожен світанок, дві чашки кави... для неї, як завжди, із медом, Можливо, колись, її новий ранок, почнеться під моїм небом!
2023-07-27 17:33:30
1
0
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
101
8
11831
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
46
3
4752