IMAGINATION
The writer sat alone, his heart so heavy, A pen in hand, his mind so unsteady, For he had loved a girl so pure and true, But fate had dealt him a hand so cruel. He wrote of her beauty, her gentle grace, Of how she lit up his darkest space, Of how her eyes shone like stars so bright, Of how her laughter filled him with delight. But deep down in his heart, he knew, That the love he had would never come true, For she had gone, and left him behind, And now he wrote of a love so blind. He wrote of the times they spent together, Of how he wished they'd last forever, Of how her smile had touched his soul, Of how her love had made him whole. And though she was gone, his love remained, A flame that burned, a passion unchained, And every word he wrote was a prayer, To keep their love alive, to keep it rare. He wrote of how he missed her touch, Of how he longed for her so much, Of how his heart would never be free, From the pain of a love that was meant to be. And as he wrote, tears fell down his cheek, His heart so full, so broken, so weak, For he had loved her with all his might, But now he wrote of a love that took flight. And as the night grew long and dark, He knew he must let go, must find a spark, To light his way through the darkness ahead, And find a new love, a new path to tread. But deep down in his heart, he knew, That the love he had for her would always be true, And every word he wrote was a tribute, To a love that was pure, a love that was beautiful, and yet so futile.
2023-03-27 14:42:34
5
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Mercy Malicah
Superb💖
Відповісти
2023-04-08 13:36:56
1
Схожі вірші
Всі
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
71
7
12157
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
5551