MOUJI (Means Mother)
Could not discover anyone, loyal as you Mouji For me your silhouette worths a universe Mouji. My forehead be carpeted at your feet Should you pay some heed to my plee. Flowers in abundance, I shall shower on you Let you advance your lap Mouji. Could not discover anyone, loyal as you Mouji. O Tantrums of my childhood, please be my succour! O Clock! Beseech you! Tick backwards! Had you been to the woods, Coyish Cat? Did you bring any basil leaves from there? Did you disperse them to the Doves? Doves have queed up out in the open! Moon is flirting with the stars! If you ever ask for my life too, happily I shall present it to You. Never shall that be refused Mouji. You have watered the worlds, In entirety-the being! You brought forth the Saints and Prophets Mouji. For me your silhouette worths a universe Mouji. Could not discover anyone, loyal as you Mouji. Please dont wither away, Please dont wither away. The holiness in me is- Yours. That is what has anchored me. You only are my Jugular vein. That is the remission for my sins. Would you please not wither away!
2019-01-19 17:17:57
5
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Dr. B
Відповісти
2020-04-09 18:18:35
1
JENOVA JACKSON CHASE
@Dr. B welcome.
Відповісти
2020-04-10 13:48:18
1
Anjali_ R
So beautifully penned. ❤❤
Відповісти
2020-06-11 12:33:24
1
Інші поети
Vinay Deshlahare
@avin_rafael
Alonar
@Alonar
Ail
@ail_bookworm
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2800
Присвячую
Присвячую тобі вірші українською, Бо не знаю, якою мовою висловлювати свої почуття. Хоча, для тебе, мабуть, краще російською, Але я вірю: зрозумієш і так. Бо коли ми зустрінемось, важливим буде лиш погляд: Серце не потребуватиме слів, Йому буде байдуже звідки ми родом, Навіть, якщо з ворожих країн.
73
4
4723