I'M SØRRØWFUL
THIS IS HOW LOVE TURNS INTO HATE, THE SHARDS OF MY BROKEN HEART HAVE INCREASED TODAY, MY SPIRIT IS COMPLETELY BROKEN BUT I'M STILL HUMANE, YOU MADE ME FEEL SORROWFUL PAIN, YOU ARE TWO-FACED, IT'S A KNIFE TO MY VEINS, WRAP THOSE LIES 'ROUND MY NECK LIKE A SHOE LACE, TAKE OFF YOUR MASK AND SHOW A NEW FACE, YOUR WORDS ARE WORTHLESS, YOU DESTROYED THE TRUST FROM THE CARCASS, YOU'VE NO WORDS TO JUSTIFY, YOUR WHOLE WORLD IS A LIE I'M SØRRØWFUL, YOU RUBBED INTO MY SOUL, I'M A BLACK HOLE, I WON'T SWALLOW IT ALL, NOW THERE'S NO LOVE, ONLY SADNESS AND DEVASTATION, I'M THE ONE WHO FELL, LOVE IS POISON, BUT LONELINESS IS SALVATION, ALL THE PAIN AND SORROW I'VE ALREADY FELT YOUR WORDS ARE WORTHLESS, YOU DESTROYED THE TRUST FROM THE CARCASS I'm sorrowful that's why I want to RIP YOUR ROTTEN HEART OUT OF YOUR RIBS... A couple of torn nerves is my daily portion, This is not love, this is a distortion, I had to fence myself off for caution, CUT MY HEART LIKE A SADISTIC SURGEON, I'm not gonna lie, you only hurt me, I would like to cry, but it's a flawed sight, I only lose my eyesight when tears fill my eyes, Pain impairment, this is the foundation of my whole life... I'M SØRRØWFUL...
2021-08-31 08:00:07
1
0
Схожі вірші
Всі
Unbreakable heart
Behind your back people are talking Using words that cut you down to size You want to fight back It's building inside you Holding you up Taking you hostage It's worth fighting for They'll try to take your pride Try to take your soul They'll try to take all the control They'll look you in the eyes Fill you full of lies Believe me they're gonna try So when you're feeling crazy And things fall apart Listen to your head Remember who you are You're the one You're the unbreakable heart
49
1
14259
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1185