خيانة النفس
أحيانًا يَتوه أي منا عن نفسه و يخونها، فلا يعلم من صاحب الصورة المكونة أمامه على المرآه، لا يعرف حياة من هذه. من هذه؟ أهذه أنا؟ هل هذه الملامح الباهتة ملامحي؟ أين تلكَ الملامح الجميلة التي كنتُ أتحلىٰ بها؟ هل يراني الناس كما أرىٰ نفسي هكذا؟ أين تلك العهود التي قطعتها لنفسي للتغير للأفضل ؟ أين ذلك العهد الذي قطعته للقدير بالتقرب ،بالتغير ؟ لقد خنت نفسي ، في الواقع أشعر أنني أفقد  نفسي مجددًا، خنت ذاتي ونفسي، أنا لستُ هكذا بتلك الملامح المخيفة. كل شيء جميل يليقُ بي قد  فقدته خنته . أشعر أنني أفقد كل شيء جميل بي ولا أعلم كيف أصبحتُ هكذا. ولكني على يقيٍن تام أنني لم أكن هكذا في بداية الأمر.
2020-07-23 23:34:44
4
0
Схожі вірші
Всі
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
5886
Unbreakable heart
Behind your back people are talking Using words that cut you down to size You want to fight back It's building inside you Holding you up Taking you hostage It's worth fighting for They'll try to take your pride Try to take your soul They'll try to take all the control They'll look you in the eyes Fill you full of lies Believe me they're gonna try So when you're feeling crazy And things fall apart Listen to your head Remember who you are You're the one You're the unbreakable heart
49
1
15992