Tht greatness of the world
In the world, in the endless The open spaces of His Pieces of creation I was walking in search of a thinker. He searched inquiringly His secret abode. At all extreme points Chagall universe. Thinking of the world: How to eternity he walked; Choking, drank everything From that corrupt cup There was a limit. Humbly died in her, In his drowned Peace of sorrow and in imaginary Greatness he lived Aspiring to the earth seeking Paradise, And to eternity in the firmament Walking; The world in fetters Eternal freedom And in her slavery he Living humbly, and His loyalty to her With the last sigh Keeping in your heart. Told about some Laws of morality Us data at the very Beginning; while, Like all reveling Freedom, debauchery And eternal life But only without Paradise. And one is given Holy Man on Judgment by God; with greatness Heaven was to earth Sinful is lowered Then; in the struggle of the spirit And the flesh was revealed Say: for yours? Is that life He exhausted?
2019-09-25 15:06:46
3
0
Схожі вірші
Всі
У серці...
Я думками завжди з тобою, Ім'я твоє шепочу уві сні. Як добре, що тою любов'ю, Я буду зігріт навесні. Колись я кохався з журбою, Всі враження їй віддавав. Проте, нагороджений долею, У серці тебе я сховав. І швидко темрява зникла, Зростало в моїй душі світло. Так швидко надія розквітла, Прийшло в життя наше літо. Я марю тобою кожну годину, За тебе і щастя своє я віддам. Для мене ти світ, ти - родина, І буду любити наперекір літам.
108
16
9559
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
4090