Ідіоти
(18+)
Яких же дебілів земля носить, Як їх рідні батьки виносять? Вони несуть лише зло в маси Їх місце за містом, на трасі! Дайте двохстволку, або АКА сорок сім, І патронів купа, щоб стало всім. Почищу країну від ідіотів всяких Щоб не робили вчинків дурацьких. Скажу тобі просто ти лох, Просто ти один із трьох Ти гірший, просто сучий потрох І в голові тільки, динамітний порох. Підпалю, щоб ти у пеклі горів, Підірвався і в небо злетів. А те, що лишиться, на асвальт На тебе і твою банду, мені плювати! Розбий свою голову об кут, Таку ж як розгорнутий тупу. Нехай мозок на цемент випаде А цегла зверху на нього впаде. Половину слів ти не зрозумієш, Бо мозку, свого вже давно не маєш Керуєшся інстинктами, дай-дай, А за це получиш ху...
2018-07-07 05:59:16
1
0
Схожі вірші
Всі
Тени собственного сердца ...
Глубокой ночью в тишине , Как млечные пути горели свечи Их огонек горел во тьме Скрывая тайны сердца человечьи Тенями прошлого унося яркий свет, На языке горело пламя вспоминания Из памяти оствавив только след Потухших пепла чувств одного созерцания .. И лишь полны отчаяния глаза Остались морем слёзного раскаяния .. Об том ,что не забудешь некогда Ошибки сделанных ,когда то лишь случайностью ... Прекрасных звёзд на небе уголков, Когда хотелось быть ранимым Сломать себя от бури горечи долгов, Которых прятал от своих любимых И каждый вздох ,что вдруг не смог, Раскрыть все страхи угнетения В тени ночей под всхлип с дождём Укрыв опять себя жалким замком мгновения. 🎶🎧🎶 💫Demons ~Alec Benjamin 🖤
39
9
2128
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9232