لي في الخيالِ حياة
عالمي ، هو عالم بمجرة اخرى وكوكب اخر وربما نجوم اكثر سطوعاً وشمس اكثر دفئاً وكائنات اكثر لطفاً . ليس له مكان يذكر الا في جوف قوقعتي بل اعماق عقلي لا يراه الا عيني ولا يتحسسه الا قلبي، اهرب اليه بعيداً عن واقع مرير بعالم اكثر مرارة. عالم حيث انا نفسي ونفسي انا ، حيث شخصيتي المكتملة وعقليتي المتهورة ، عالم حيث اكون به مختلفة في واقع ظن يوما اني مُتخلفة ، ليس له قوانين ولا حواجز بل فقط السلام النفسي والعقلي الذي اهيئه لنفسي. ،اسرح به في غرفتي الموحشة ، وابتسم بمجرد سفري اليه واضجر حين يُخرجني احدهم منه . عالم يحفذني ان احبطني واقعي وكأنه فردوسي الخيالي
2020-07-23 22:48:27
18
5
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (5)
مِنّة
@KIM YONA خلااااثي بجد 😭 شكرااا
Відповісти
2020-07-23 23:00:41
1
Shorouk
👏👏👏👏👏❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Відповісти
2020-07-23 23:01:43
1
RORITA_
جميلة❤
Відповісти
2020-07-24 20:38:56
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
1953
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8973