Любов до тебе
Тебе я буду слухати - завжди , А ти розказуй повіки , Я буду допомагати , А ти допоможеш мені . Я завжи хотіла сказати... Що буду пам'ятати , Про ту любов до тебе , друга . Це одна любов , Любов , яка не ранить , Яку я хочу зберегти , Любов яка залишиться назавжди . Присвячено найкращій подрузі ❤ Перевод Любов к тебе Тебя я буду слушать - всегда, А ты рассказывай века, Я буду помогать, А ты поможешь мне. Я всегда хотела сказать ... Что буду помнить, О той любви к тебе, к подруге .   Это одна любовь, Любовь, которая не ранит, Которую хочу сохранить, Любовь, которая останется на всю жизнь . Посвящено лучшей подруге 💙
2019-07-12 09:29:37
7
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Nala
Лю 😘😘😘
Відповісти
2019-07-12 09:36:27
Подобається
Схожі вірші
Всі
Пиріг із медом (UA)
Крокуй до раю, крокуй до мене. Гаряча кава, пиріг із медом. Або якщо забажаєш — ромашковий чай. Приходь до мене. Будь ласка. Приїжджай. Крокуй до двері, а я у чашку відріжу лимона ломтик. На столі — пиріг із медом, а мені найсолодший твій дотик.
79
19
2666
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
1428