Макар і сім гріхів
Слово гостріше за лезо та міцніше за броню, Одне слово здатне всадити кулю в скроню, Два слова можуть довести до сказу, Але давайте не все одразу: Знайомтеся з новим героєм, це Макар, Бібліотекар, казкар і породження нар. Не просто так Макар попав у далекі краї– Комради намагались потопити у лайні. Макар вийшов так само, як і прийшов, Прикусив декілька язиков. Макар повернувся в рідний архів Вилучити сім смертних гріхів. Першому комраду нагадали про проколи, Від сорому замучався у болі. Другий товариш зустрівся з минулим, Блідий вже не був таким зухвалим. Третьому партнеру зломали життя, Залишилось спитись до забуття. Четвертого забили навіть без Макара, Його спіткала братська кара. П'ятий комрад вирішив не чекати, Отруту замість дурки вирішив обрати. На боса був чудовий компромат, Йому не допоміг жоден адвокат. Напарника Макар залишив на кінець, Нарешті він зведе все нанівець, Та тільки останній все прийняв І найбільшу свою помилку відспівав.
2023-03-19 19:59:28
8
0
Схожі вірші
Всі
Шукати святе в почуттях
Я пам'ятаю. Вибач, я все пам'ятаю. Чому цей біль ніяк не зникає? Час його береже. Мене він, ламає Й душа в нім палає. Пробач за все. Чого ж зберігаю? Усе це лякає. Себе забуваю і душу вбиваю, Та біль все живе. Серце згорає, Розум втрачаю, думки покидають. Ненавиджу це, понад усе. Тебе забуваю. Звички зникають. Віри тепер немає. Кохання вбиває. І допомоги вже не чекаю. Завжди щось втрачаю. Хтось уже добиває, не знаючи це. Можливо, шукала в цім світі святе, Та я не знала, що воно в мені є.
54
2
4386
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2325