Writers' Legacy
"Hey." "Hmm?" "You are the writer of this story, yes?" "Yes." "And those rubbish poems and other stories?" "Yes." "How about those garbage-looking characters in your story? Who establish it?" "I did it all myself." "Ooh. That, I guess, explains why all of it is as languish as the writer itself." "I think so." "Didn't you get hurt?" "No." "But, I am insulting you and your works— just in case you didn't notice—" "I notice it. But the term 'insult' isn't the right term." "What do you call it then?" "Uh.. a truth..?" "Truth? You mean it real—" "Yes. It really is a rubbish.. like me." "Oh. Why—? I mean, how do you say so?" "I am the writer of those poems and books. And I know it myself, it was rubbish." "Really?" "Yes." "But being rubbish doesn't actually matter as long as you put your heart in your works." "I know." *hugs each other* "W-Wait! Is it only me or you really lost your heart? I can't feel any heartbeats." "I didn't lost them." "But how in the world—" "I put it in all of my works. Especially the one you were reading right now." #StoryoftheDay #ShortStory #Conversation #WritersLegacy
2019-05-09 00:16:40
3
0
Схожі вірші
Всі
Чуточку внимательней
Неудачная попытка быть тем, кого сложно обидеть , Рвя бурю за улыбкой проникших эмоций И наивность уже стала себе лишь противна , Все пытаясь понять всех за скрытой дорогой ... Мимо мчат незнакомые люди , И не кто тебя уже не осудит : Всем безразлично твоя лишь обида , И что слёзы пускаешь себе на морозе Может так будет даже на лучше Без различных ненужных вопросов , О том " Как ты ?)" Тебе хорошо ли" Или в этом нет больше смысла и вовсе ... Разве безразличие лучший способ оплаты За свои выражающие сердце бурю эмоций..? Может стоит быть чуточку внимательней , К тем кому помощь и вправду поможет !
40
8
1957
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8243