Боже, как с ней легко и просто!
Боже, как с ней легко и просто! Наши души – как будто копии. В ней – ответ на любые вопросы, От погоды до философии. Боже, как она дивно смеётся, Со слезинкой на краешках глаз. А улыбка её - как Солнце. Но теплее и ярче в сто раз. Ты не знаешь, Вселенский Отче, Вседержитель небесных сфер, Как она разрывает в клочья Те стихи, что ещё не спел. В ней и слабость, и вечная сила, Предаёт и туманится взор. Взгляды те, что она обронила, В своём сердце я прячу, как вор. Те слова, что она сказала В тихом омуте призрачных дней, Драгоценней любого металла, И острее любых ножей. Пусть она в моей жизни проездом, Я и сам на пути ином. Но уходом своим нелюбезным, Меня в мире бросает чумном. Это чувство вредит здоровью. На вопросы один ответ: Заразившись однажды любовью, Получаешь иммунитет.
2023-01-27 13:08:16
2
0
Схожі вірші
Всі
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
44
7
1215
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
7745