La rose
Tout le monde rit, se moque de moi, Toi ça pour qui, tout ça pourquoi ? Rien à faire de ceux qui disent ça, Ils peuvent chercher j'répondrai pas. Qu'ils continuent leurs commentaires, À double sens, sans jamais s'taire La plus belle chose que l'on m'ait dit, M'a blessée autant que réjouie : "T'es aussi belle qu'une rose fanée, Qu'on a oublié d'arroser'' J'ai beau chercher, je n'comprends pas, Que voulait-on me dire par là ? "T'étais jolie mais c'est passé" C'est comme ça qu'j'l'ai interprété. La prochaine pluie qui va tomber, Va peut-être me revigorer. Mais tout n'est que nuage d'orage, L'eau est retenue par un barrage. J'dois tout garder sans ne rien rendre, C'est la seule décision à prendre. Au fond je sens que j'vais craquer, Me retourner et riposter. La tempête menace d'éclater, Mais les autres n'ont rien remarqué. Ils ne regardent pas autour d'eux, Ils préféré se cacher les yeux. Mais même séchée j'ai des épines, Maquillées par ma mauvaise mine. Quand l'eau enfin m'arrosera, La rose que je suis les piquera.
2021-07-31 19:03:46
6
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
lys
C'est magnifique et... Indirectement ça me touche tellement. Je suis moi aussi une rose... :<❤️
Відповісти
2021-08-07 18:42:21
1
Perdix
@lys merci ! Courage aux roses 💪 ❤️
Відповісти
2021-08-08 08:58:59
Подобається
ioio
C'est magnifique ! ✨❤️
Відповісти
2021-08-16 09:56:56
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13385
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2236