Rough Time
Tick-tock-tick! There's a roughness in time, The master he think of himself, he isn't, Seconds into milliseconds into nanoseconds into a paradox! Tick-tock-tick, 'TIME' - a paradox! Rough it was? Was it not? Time sweeps, time doesn't wait, but time as it is, it's handmade... Tick-tock-tick, TIME is handmade! We make it, we break it, we can come above it all, He ain't constant, he may fly away, Tick-tock-tick, TIME flies away! There's a roughness in Time: "You can make it your own!" And as time is rough, you can create small pauses... Tick-tock-tock, TIME frozes...
2018-07-31 14:41:26
5
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Palak Verma
haha 😂 😆 thanks...
Відповісти
2018-08-02 14:07:10
Подобається
Схожі вірші
Всі
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
4739
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
4569