قُـبلة الغَرق.
أنتِ تجلسي علي رمال الشاطئ و تلعبِ بأصابع قدمكِ في المياه نظرتي الي تاي و هو يلعب في الماء و يضحك ضحكتهُ المربعية لتتأمليها. لقد أردتي مشاركتهُ المرح ولكن أنتِ لديكِ فوبيا من البحر و لا تستطيعي السباحة . خَرج هو من البحر ليخلع القميصهُ ناطقاً " أنهُ يمنع حريتي في السباحه " أغلقتي أنتي عينكِ بسرعة بسبب الخجل لتسمعي صوت قهقتهُ العالية.. شعرتِ بأيدي تحتضن قدمكِ و تلتف حولك لتجدي تاي يحملكي و يركض بكِ الي البحر و هو يضحك .. علي مظهركي و انتي تصرخي و تتوسليه ليرجعكي الي الشاطئ. أنزلكي هو من بين اكتافهُ يضعكي في الماء شعرتي بأنكي تغرقي .. لينزل هو رأسهُ في الماء و ينظر لكِ بأبتسامة. أقترب من وجهكِ ليدمج شفاهكِ مع خاصتهُ في قبلةِ أسفل الماء متابدل معكِ الأكسُجين . ----- ماذا ستكون ردة فعلكِ
2018-09-02 19:09:30
15
17
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (17)
يُـونْغِيتي
@Kem Joker و تاي انقذك 😉😉😉😉
Відповісти
2018-09-02 20:17:16
1
Kem Joker
@يُـونْغِيتي يا هيك وضعي فل 😘😂
Відповісти
2018-09-02 20:18:46
Подобається
قوتشي'
البوسه دخل فيها مايه، حخادوا للشط و نبوس عاتي. 🌚
Відповісти
2018-09-03 09:57:42
Подобається
Схожі вірші
Всі
Неловкость в улыбке рассвета
Застыли на окошке вечерние узоры И снова мокрый дождик под лёгкий ветерочек , Без красок сонный кофе под пару твоих строчек .. Меня лишь согревает тепло твоих улыбок , Что заглушает холод давно проникших смыслов , А завтра снова будет тяжёлый понедельник, Но знаю ,что с тобою не страшен даже вечен , На сердце оставляя хорошим настроеньем , Сначала начиная срок время скоротечен Лишь парой фраз в инете, Мне брошенных с приятным воскресеньем...
39
2
2622
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1266