А мира не будет
А мира не будет, покуда останусь В живых я на этой летящей планете, И ищут на свете меня неустанно, И сладкая мука предчувствия смерти. Я прячусь под маской от лая собаки, Под тряпками меч от людей закрывая. Пусть слаб я сегодня для боя, атаки, Но завтра найду вас, и маска другая, Под ней будет ярость. Я буду в исподнем, На мне будет шкура и хвост для удара, И взгляд мой глубокий из недр преисподней, Разящий, грозящий как вечная кара. Пусть запах разлитой, не выпитой крови Не станет мешать моим подвигам ратным. И станет нас много метаться по полю, Дарующих смерть вам подарком прекрасным. А мира не станет, покуда оставим В живых одного из врагов на планете, И будут искать на земле неустанно, И сладкая мука предчувствия смерти.
2023-12-24 06:32:40
0
0
Схожі вірші
Всі
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
1732
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8308