In woods lost
Fairy-tales not false And you in woods lost. Fairy-tales not false And you in woods lost. You are looking big black wolf, Odinsson you, you werewolf. The last time we sing about you And the river will pick a few. My words are falling down, But you put on a Earth's crown! Birds have long left these lands, But you still don’t understand. Fairy-tales not false And you in woods lost. Fairy-tales not false And you in woods lost. Wake up and follow your mother. These roads are her smother. And when the dragons come out of the caves, The world will get rid of human beasts. Fairy-tales not false And you in woods lost. Fairy-tales not false And you in woods lost. *** P.s. это песня, если кто не понял. P.p.s. учительница английского меня убьёт, если увидит это.
2020-03-22 23:02:23
17
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
JENOVA JACKSON CHASE
Nice... Can you please translate the ones which are not written in English??? I am not versed with that language...
Відповісти
2020-03-23 06:11:47
2
Мандрагорка Евгений
@JENOVA JACKSON CHASE Ok, I will try
Відповісти
2020-03-23 07:36:07
1
JENOVA JACKSON CHASE
Відповісти
2020-03-23 07:37:36
2
Схожі вірші
Всі
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
5065
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
43
7
2640