In woods lost
Fairy-tales not false And you in woods lost. Fairy-tales not false And you in woods lost. You are looking big black wolf, Odinsson you, you werewolf. The last time we sing about you And the river will pick a few. My words are falling down, But you put on a Earth's crown! Birds have long left these lands, But you still don’t understand. Fairy-tales not false And you in woods lost. Fairy-tales not false And you in woods lost. Wake up and follow your mother. These roads are her smother. And when the dragons come out of the caves, The world will get rid of human beasts. Fairy-tales not false And you in woods lost. Fairy-tales not false And you in woods lost. *** P.s. это песня, если кто не понял. P.p.s. учительница английского меня убьёт, если увидит это.
2020-03-22 23:02:23
17
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
JENOVA JACKSON CHASE
Nice... Can you please translate the ones which are not written in English??? I am not versed with that language...
Відповісти
2020-03-23 06:11:47
2
Мандрагорка Евгений
@JENOVA JACKSON CHASE Ok, I will try
Відповісти
2020-03-23 07:36:07
1
JENOVA JACKSON CHASE
Відповісти
2020-03-23 07:37:36
2
Схожі вірші
Всі
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
5785
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
5087